Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la malaisie depuis huit » (Français → Anglais) :

Comme le sommet d'Ise-Shima est le premier sommet en Asie depuis huit ans, les organisateurs japonais ont indiqué que l'Asie serait au centre de l’une des réunions d’information.

As the Ise-Shima summit is the first summit held in Asia in eight years, the Japanese hosts have indicated that the topic of one of the outreach meetings will focus on Asia.


«En l’absence de données fiables sur les prix intérieurs de la Malaisie, l’allégation de probabilité de réapparition du dumping repose sur une comparaison entre la valeur construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) en Malaisie et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen vers les États-Unis, vu les faibles volumes importés dans l’Union depuis la Malaisie».

‘In the absence of reliable data on domestic prices for Malaysia the allegation of likelihood of recurrence of dumping is based on a comparison of a constructed value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in Malaysia with the export price (at ex-works level) of the product under review when sold for export to the US, in view of the absence of significant import volumes from Malaysia to the Union’. ,


«En l’absence de données fiables sur les prix intérieurs de la Malaisie, l’allégation de probabilité de réapparition du dumping repose sur une comparaison entre la valeur construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) en Malaisie et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen vers les États-Unis d’Amérique, vu les faibles volumes importés dans l’Union depuis la Malaisie».

‘In the absence of reliable data on domestic prices for Malaysia the allegation of likelihood of recurrence of dumping is based on a comparison of a constructed value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in Malaysia with the export price (at ex-works level) of the product under review when sold for export to the United States of America, in view of the absence of significant import volumes from Malaysia to the Union’.


Adresses: a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaisie (ancienne adresse), b) Malaisie (en prison depuis 2013).

Address: (a) Taman Bukit Ampang, Selangor, Malaysia (prevoius address) (b) Malaysia (in prison since 2013).


L’Union européenne collabore étroitement avec la Malaisie depuis huit ans.

The European Union has been cooperating closely with Malaysia for eight years.


Depuis, huit autres États membres ont fait de même.

Since then, additional 8 Member States have signed the agreement.


Aucun nouveau chapitre n’a été ouvert depuis huit mois, la période la plus longue depuis le début des discussions.

No new chapter has been opened for eight months, the longest period since the talks were first launched.


En réalité, l’Autriche n’assurait la présidence de l’Union que depuis huit heures lorsque l’énergie nous est apparue comme un problème européen, un problème nous concernant tous. En effet, à huit heures du matin, le 1er janvier 2006, le conflit gazier entre la Russie, l’Ukraine et la Moldavie a réellement commencé.

As a matter of fact, the Austrian Presidency was exactly eight hours old when the point was driven home to us that energy is a European problem, a problem for all of us, because at 8 a.m. on the morning of 1 January 2006, the gas conflict between Russia, Ukraine and Moldova actually began.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews , une chaî ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I start I would like to say that I have been a Member of the European Parliament for just 19 days and this is my first speech to this illustrious House, and perhaps the last, but I do not think it is audacious of me to talk about culture today, because for the last eight years I have been Managing Director of Euronews , a European channel which has observed and broadcast the activities of Parliament, the Commission and the Council, but which has also put an enormous amoun ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews, une chaîn ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I start I would like to say that I have been a Member of the European Parliament for just 19 days and this is my first speech to this illustrious House, and perhaps the last, but I do not think it is audacious of me to talk about culture today, because for the last eight years I have been Managing Director of Euronews, a European channel which has observed and broadcast the activities of Parliament, the Commission and the Council, but which has also put an enormous amount ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la malaisie depuis huit ->

Date index: 2024-12-12
w