Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la députée très distinguée » (Français → Anglais) :

M. Norman Doyle (St. John's-Est, PC): Monsieur le Président, aujourd'hui, je partage mon temps de parole avec la très distinguée députée de la magnifique circonscription historique de Saint John, au Nouveau-Brunswick.

Mr. Norman Doyle (St. John's East, PC): Mr. Speaker, today I will be sharing my time with the very distinguished member from the great and historic riding of Saint John, New Brunswick.


Nous accueillons aussi la nouvelle secrétaire parlementaire, la très distinguée députée de Burlington, Paddy Torsney.

We welcome also the new parliamentary secretary, the most distinguished member for Burlington, Paddy Torsney.


Il est question de l'infrastructure dans ce rapport, et il est à espérer qu'on envisagera des solutions aux problèmes et en région rurale, et dans les villes. Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est accordé avec la députée très distinguée de Laval—Les Îles.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with the most distinguished member for Laval—Les Îles.


J'aimerais pour la dernière fois accorder la parole au député de Dartmouth—Cole Harbour, et lui indiquer que ce devra être une fois de plus une réponse très courte . Monsieur le Président, je remercie ma collègue pour ses observations, particulièrement au sujet de mon prédécesseur de Dartmouth Cole Harbour, Mme Wendy Lill, qui fut une députée très distinguée.

Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments, especially about my predecessor from Dartmouth Cole Harbour, Wendy Lill, who was a very distinguished member.


– Monsieur le Président, voici neuf ans que je siège à la commission de l’emploi et des affaires sociales aux côtés de ma très distinguée collègue des West Midlands britanniques, le rapporteur actuel Elizabeth Lynne.

– Mr President, for the past nine years I have sat in the Committee on Employment and Social Affairs alongside my most distinguished UK West Midlands colleague, the current rapporteur Elizabeth Lynne.


Ce matin, Mesdames et Messieurs, la commission des affaires étrangères de ce Parlement a accueilli deux personnalités d’Ukraine: le ministre des affaires étrangères, M. Tarassiouk, et Ioulia Timochenko, une députée très éminente.

This morning, ladies and gentlemen, this Parliament’s Committee on Foreign Affairs received two personalities from Ukraine: the Foreign Affairs Minister, Mr Tarasyuk, and Yulia Timoshenko, a very distinguished parliamentarian.


- (ES) Monsieur le Président, Mme Ahern est une députée très respectée et j’ai beaucoup d’estime pour elle.

– (ES) Mr President, Mrs Ahern is a much-respected fellow Member of this House and I hold her in high esteem.


La très distinguée députée de Saint John et moi-même parlions justement de ces amendements.

The very distinguished member for Saint John and I were just talking about these amendments.


- (DE) Madame la Députée, nous sommes bien conscients des problèmes que vous venez de décrire, et je profite de l’occasion pour rappeler que l’action très déterminée et très résolue de la Commission dans le domaine de la protection des enfants en Roumanie a été notamment permise grâce à la pression permanente du Parlement européen en la matière.

– (DE) Baroness Nicholson, I am aware of the problems you describe, and I would like to take this opportunity to point out that the very resolute and determined action by the Commission with regard to the protection of children in Romania has resulted, not least, from the consistent pressure applied by the European Parliament.


Mme la députée a soulevé une question très importante : l'information aux immigrants de leurs droits.

The honourable Member has raised a very important issue: informing immigrants of their rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la députée très distinguée ->

Date index: 2025-06-11
w