Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec la corée devrait encourager » (Français → Anglais) :

Afin de promouvoir le développement de nouvelles technologies en dehors des programmes Galileo et EGNOS, la Commission devrait encourager les tiers à attirer son attention sur les biens incorporels pertinents et devrait en négocier une utilisation appropriée lorsque cela est bénéfique pour les programmes.

In order to encourage the development of new technology outside the Galileo and EGNOS programmes, the Commission should encourage third parties to draw its attention to relevant intangible assets and should, where it would be beneficial to the programmes, negotiate terms as to the appropriate use thereof.


L’UE devrait également travailler avec la Chine pour améliorer la gouvernance des océans, notamment en luttant contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et devrait encourager la Chine à ratifier l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons et l’accord de la FAO relatif aux mesures du ressort de l’État du port.

The EU should also work with China to improve ocean governance, not least by combatting illegal, unreported and unregulated fishing, and should encourage China to ratify the UN Fish Stocks Agreement and the FAO Port State Measures Agreement.


Renforcer et stimuler la croissance et les effets des CCI existantes: l’EIT devrait encourager les CCI à proposer une plus grande variété d’activités d’éducation et de formation, ainsi qu’à prodiguer des conseils à leur sujet. Il devrait également mener des activités de sensibilisation sur l’existence de ces activités.

Consolidating and fostering growth and impact of the existing KICs: the EIT should encourage the KICs to develop a greater variety of, and provide advice on, educational and training activities; it should also raise awareness of the existence of these activities.


Renforcer et stimuler la croissance et les effets des CCI existantes: l’EIT devrait encourager les CCI à proposer une plus grande variété d’activités d’éducation et de formation, ainsi qu’à prodiguer des conseils à leur sujet. Il devrait également mener des activités de sensibilisation sur l’existence de ces activités.

Consolidating and fostering growth and impact of the existing KICs: the EIT should encourage the KICs to develop a greater variety of, and provide advice on, educational and training activities; it should also raise awareness of the existence of these activities.


Loin d’être une voie alternative à l’OMC, notre accord avec la Corée devrait encourager nos partenaires à aller de l’avant et à saisir l’instant en vue de parvenir à une conclusion rapide du cycle de Doha.

Far from being an alternative to the WTO, our agreement with Korea should inspire our partners to push ahead to a rapid conclusion of the Doha Round negotiations by seizing the moment.


12. demande à la République populaire de Chine d'utiliser ses relations étroites avec le République populaire démocratique de Corée pour encourager les réformes économiques et sociales dans le pays afin d'améliorer les conditions de vie et les droits sociaux de la population nord-coréenne;

12. Calls on the PRC to use its close relations with the DPRK to promote economic and social reform in the country, with a view to improving the living conditions and social rights of the North Korean population;


5. estime que tout accord ALE avec la Corée devrait tenir compte des quatre "thèmes de Singapour" (commerce et investissement, commerce et politique de concurrence, transparence des marchés publics et facilitation des échanges);

5. Considers that any FTA with Korea should take account of the four so-called Singapore Issues (trade and investment, trade and competition policy, transparency in government procurement, and trade facilitation);


36. est d'avis que, afin de démontrer un engagement continu envers les négociations multilatérales, la Corée devrait être prête à offrir un accès hors taxe et hors quota aux pays les moins développés (PMD), en suivant l'exemple du régime de l'UE "tout sauf les armes", à conditions que soient respectées les normes équivalentes en matière de travail et d'environnement;

36. Believes that, in order to demonstrate an ongoing commitment to multilateral negotiations, Korea should be ready to offer duty-free, quota-free access to Least Developed Countries (LDCs), following the example of the EU's Everything But Arms (EBA) scheme, under conditions that uphold equivalent labour and environmental standards;


32. souligne que tout ALE avec la Corée devrait inclure les points suivants:

32. Emphasises that any FTA with Korea should ensure the following:


Il devrait encourager les activités existantes, tels les programmes d'action communautaires mis en œuvre dans le secteur de la santé publique en matière de prévention et de contrôle des maladies transmissibles, la surveillance épidémiologique, les programmes de formation et les mécanismes d'alerte précoce et de réaction, et devrait également encourager l'échange des meilleures pratiques et des compétences acquises en matière de programmes de vaccinatio ...[+++]

It should support existing activities, such as relevant Community action programmes in the public health sector, with regard to the prevention and control of communicable diseases, epidemiological surveillance, training programmes and early warning and response mechanisms, and should foster the exchange of best practices and experience with regard to vaccination programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la corée devrait encourager ->

Date index: 2024-08-09
w