Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Erreur de justesse
Erreur de justesse d'un instrument de mesure
Justesse
Justesse d'un instrument de mesurage
Justesse d'un instrument de mesure
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "avec justesse vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
justesse d'un instrument de mesure [ justesse | justesse d'un instrument de mesurage ]

freedom from bias of a measuring instrument [ freedom from bias | freedom from bias error of a measuring instrument | freedom from bias error | error of a measuring instrument ]


erreur de justesse d'un instrument de mesure [ erreur de justesse ]

bias of a measuring instrument [ bias | bias error of a measuring instrument | bias error ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sue Paish, PDG de LifeLabs, a dit avec beaucoup de justesse : « Si vous n'êtes là que parce que quelqu'un avait un quota à remplir, je ne peux m'empêcher de penser que vous vous sentiriez amoindrie et que vos collègues vous considéreraient autrement que les autres».

Sue Paish, CEO of LifeLabs, I think puts it very well: " If you're there overtly because somebody has a quota to fill, I can't help but think you may feel somewhat compromised and your colleagues may feel differently about you than they do about others" .


Et je pense que la seule chose qui doit nous préoccuper, et qui vous préoccupe, c’est les réactions des marchés aujourd’hui, qui ne semblent pas entièrement convaincus par la justesse des propositions.

I think the only thing that should concern us, and which is of concern to you, is the reaction of the markets today, which do not seem entirely convinced that the proposals are correct.


Si vous avez un accident qui a été évité de justesse, vous le signalez, vous en parlez lors des réunions du comité de santé et sécurité au travail.

If you have a close call that could have been an accident but wasn't, you bring it up, you discuss it at workplace health and safety committee meetings.


Je décèle un consensus général parmi vous sur l'opportunité d'un système de déclaration non punitif, que ce soit du type immunité ou protection des dénonciateurs, mais quelque chose du genre, permettant de signaler les accidents évités de justesse, et vous seriez tous en faveur de cela.

I get a general consensus here that you want some kind of non-punitive reporting system, whether it's immunity or whistle-blower, something along those lines, a close-call program, something that all of you would support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, tandis que les élections se déroulaient en Palestine, Israël a connu un changement de gouvernement. Vous n’ignorez pas non plus que le nouvel exécutif a été élu de justesse: le gouvernement du Premier ministre Ariel Sharon l’a remporté à deux voix près.

As you know, while the elections were taking place in Palestine, there was a change of government in Israel; a change of government which, as you know, was elected by the skin of its teeth; Prime Minister Sharon’s government won by a margin of just two votes.


Je ne doute pas de votre bonne volonté, mais je doute de l’efficacité et de la justesse des décisions que vous prenez.

I do not doubt your good intentions, but I do doubt the efficacy and the justice of the decisions that you take.


Vous avez également parfait l'équilibre institutionnel mis en place par les traités, notamment lorsque vous avez reconnu le droit de recours devant le Parlement européen. Les auteurs du traité ont ensuite confirmé la justesse de votre décision.

Another achievement is your contribution to the balance between the institutions, an example being your recognition of the right of appeal to the European Parliament. And this judicious decision was confirmed in the Treaty.


Comme vous vous en souvenez sans doute, madame la Présidente, je suis un mathématicien et j'ai trouvé une façon de calculer avec beaucoup de justesse la vitesse des autres tout en maintenant la mienne.

No, Madam Speaker, you will remember that I am a mathematician and I have a way of computing that speed very accurately while still holding my own speed.


Le Conseil ne voulait pas l'utiliser et nous y sommes parvenus de justesse, si vous vous rappelez cette occasion mémorable où dans cette Assemblée, nous avions chacun deux listes de votes.

The Council did not want to use it and we went to the wire, if you can remember that famous occasion in this Chamber when we each had two voting lists.


C'est pourquoi, dans ces circonstances, je voudrais que vous m'indiquiez quelle partie de notre règlement confirmerait la justesse votre décision, qui apparaît clairement comme erronée.

Therefore, in those circumstances I want you to tell me which part of our Rules suggests that your ruling is right, when clearly it is not.


w