Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchanan
Cité de St. John's
Crête iliaque
Entérite paratuberculeuse
Fort Frederick
Fort Howe
Fort La Tour
Haven of St. John's
Hopping john
Infection à Mycobacterium paratuberculosis
Ischio-pubienne
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Long-John
Maladie de Johne
Milieu de culture de Buchanan
Ostéochondrite juvénile
Pantalon Long John
Paratuberculose
Pierson
Port-Royal
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Rio de San Johem
Saint John
Saint-Jean
Salopette
St-Jean
St. John's
Symphyse pubienne
Van Neck
Ville de Saint John

Vertaling van "avec john buchanan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


Saint John [ ville de Saint John | Ville de Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]

Saint John [ city of Saint John | City of Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]


Ostéochondrite juvénile (de):acétabulum | crête iliaque [Buchanan] | ischio-pubienne [van Neck] | symphyse pubienne [Pierson] |

Osteochondrosis (juvenile) of:acetabulum | iliac crest [Buchanan] | ischiopubic synchondrosis [van Neck] | symphisis pubis [Pierson] |


milieu de culture de Buchanan

Buchanan nutrient bouillon


pantalon Long John | Long-John | salopette

long Johns | farmer Johns


maladie de Johne | paratuberculose

Johne's disease | paratuberculosis


entérite paratuberculeuse | infection à Mycobacterium paratuberculosis | maladie de Johne | paratuberculose

bovine pseudotuberculosis | Johne disease | Johne's disease | Mycobacterium paratuberculosis infection | paratuberculosis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici la liste: Bert Brown, organisateur pour le Parti Réformiste; Claude Carignan, candidat conservateur défait; Fred Dickson, conseiller de l'ancien premier ministre de la Nouvelle-Écosse, John Buchanan, lui-même progressiste-conservateur; Nicole Eaton, auteure et leader communautaire qui a présidé les deux derniers congrès nationaux des conservateurs; Doug Finley, directeur des campagnes nationales des conservateurs; Michael Fortier, co-président de la campagne nationale des conservateurs; Suzanne Fortin-Duplessis, ex-députée progressiste-conservatrice; Stephen Greene, membre du personnel du Parti réformist ...[+++]

This is the lost: Bert Brown, Reform Party organizer; Claude Carignan, failed Conservative candidate; Fred Dickson, adviser to former Nova Scotia Premier John Buchanan, a Progressive Conservation; Nicole Eaton, writer and community leader who chaired the Conservatives last two national conventions; Doug Finley, Conservative national campaign manager; Michael Fortier, co-chaired of Conservative national campaign; Suzanne Fortin-Duplessis, former Progressive Conservative MP; Stephen Greene, Reform Party staffer; Michael MacDonald, Conservative Party executive; Fabian Manning, former Conservative MP, lost re-el ...[+++]


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : John Buchanan, John Buchanan, John Buchanan.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: John Buchanan, John Buchanan, John Buchanan.


L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, je partage tout ce qui a été dit jusqu'à maintenant au sujet de notre regretté ami John M. Je suis d'accord avec tout ce que le sénateur Graham a déclaré au sujet de son passé au Cap-Breton.

Hon. John Buchanan: Honourable senators, I concur with everything that has been said thus far about our dear late friend John M. I concur with everything Senator Graham said about his Cape Breton background.


Je signale que de nombreux sénateurs éminents sont d'origine écossaise et qu'à l'heure actuelle, sur les dix sénateurs de la Nouvelle-Écosse, six sont d'origine écossaise, soit les sénateurs John Buchanan, Alasdair Graham, Finlay MacDonald, John Macdonald, Allan MacEachen et John Stewart.

I draw attention to the many fine senators of Scottish descent, noting that currently of the ten senators appointed from Nova Scotia, six are of Scottish descent, being Senators John Buchanan, Alasdair Graham, Finlay MacDonald, John Macdonald, Allan MacEachen, and John Stewart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espérais un peu voir le sénateur Buchanan ici car j'ai obtenu mon diplôme en gestion des affaires à l'université Saint Francis Xavier où le premier ministre John Buchanan se trouvait lui aussi.

I was hoping Senator Buchanan might be here because I did my business degree at Saint Francis Xavier and Premier John Buchanan at the time was there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec john buchanan ->

Date index: 2023-09-21
w