Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Cyberdissident
Cyberdissidente
Dissidence
Dissident
Dissident en ligne
Dissidente en ligne
Décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul
Déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
FSP
Faire un trou pour en boucher un autre
Filles de Saint Paul
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Pollicité dissident
Prendre à Pierre pour donner à Paul
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «avec dissidence paul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


prendre à Pierre pour donner à Paul [ décoiffer saint Pierre pour coiffer saint Paul | déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul | faire un trou pour en boucher un autre ]

rob Peter to pay Paul


Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential


dissident en ligne | dissidente en ligne | cyberdissident | cyberdissidente

cyberdissident


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’amendement est mis aux voix et adopté avec dissidence. Paul Szabo propose, Que les résultats du vote précécent au sujet de l’article 19 soient annulés.

The question was put on the amendment, it was agreed to, on division Paul Szabo moved, That the vote previously taken on Clause 19 be rescinded.


Après débat, l'amendement est mis aux voix et adopté avec dissidence. Paul Forseth propose, Que le projet de loi C-25, à l'article 12, soit modifié par adjonction, après la ligne 41, page 115, de ce qui suit : (4) Il est entendu que, pour l'application de la présente loi, on entend notamment par « abus de pouvoir » la mauvaise foi et le favoritisme personnel.

Paul Forseth moved, That Bill C-25, in Clause 12, be amended by adding after line 31 on page 115 the following: (4) For greater certainty, a reference in this Act to abuse of authority shall be construed as including bad faith and personal favouritism.


M. Paul Crête: Monsieur le Président, je veux dire que l'accord est valide, mais qu'il faudra que la motion soit considérée comme ayant été adoptée avec dissidence.

Mr. Paul Crête: Mr. Speaker, I want to point out that the agreement is valid, but that the motion must have an indication that it carried on division.


Maintenant que la commission de Mme Berès poursuit son travail, il vaut peut-être aussi la peine d’écouter les dissidents de la politique économique, comme par exemple le lauréat du Prix Nobel, Paul Krugman.

Now that Mrs Berès’ Committee is continuing its work, it may also be worth listening to the economic policy dissidents: for example, the Nobel prize winner, Paul Krugman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.

Its roots were in religious and civil dissent, in the sacrifices of people who were executed, in the suffering of unjustly imprisoned people and in the Pontificate of John Paul II. Because of people’s courage to revolt, the Candle Demonstration in Bratislava in March 1988 can be considered the beginning of the end of communist totality in Czechoslovakia that finally reached its culmination in November 1989.


Je voudrais que nous nous rappelions de l’héritage de Jean-Paul II et de son célèbre «N’ayez pas peur« qui est une manifestation importante de solidarité pour la dissidence slovaque.

I would like to recall here the legacy of Pope John Paul II, whose famous words ‘do not be afraid’ were an important display of solidarity for Slovak dissent.


La présidente: Merci (Les articles 5 et 6 sont adoptés avec dissidence). M. Paul Crête: Madame la présidente, je voterai contre chacun des articles (Les articles 7 à 17 inclusivement sont adoptés avec dissidence).

The Chair: Thank you (Clauses 5 and 6 agreed to on division) Mr. Paul Crête: Madam Chair, I'll vote against each of the clauses (Clauses 7 to 17 inclusive agreed to on division) I'd like to ask a question.


Je propose que le projet de loi C-125 soit modifié, à l'article 12, en remplaçant la ligne 30, page 133, par ce qui suit et qui est exactement identique au texte de la motion précédente (L'amendement est adopté avec dissidence). M. Paul Szabo: À nouveau, je propose que le projet de loi C-25 soit modifié, à l'article 12, page 148, en remplaçant la ligne 32 par ce qui suit et qui est exactement identique au libellé que nous venons d'adopter dans les deux motions précédentes (L'amendement est adopté avec dissidence).

I move that Bill C-25 in clause 12 be amended by replacing line 30 on page 133 with the following, being exactly what I read in the prior motion (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo:Similarly, I move that Bill C-25 in clause 12 on page 148 be amended by replacing line 32 with the following, being the identical wording that we've just voted on in the prior two motions (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo: Finally Mr. Chairman, because of the way things work, there's a carry-over phrase from a prior sentence.


w