Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec d'autres acteurs internationaux tels » (Français → Anglais) :

L'Union européenne doit également encourager d'autres acteurs internationaux, tels que les entreprises multinationales, à contribuer pleinement à améliorer le respect des droits de l'homme dans le monde et à user de leur influence souvent considérable dans les pays en développement afin d'aider ces derniers, plutôt que de saper leurs efforts en vue d'un développement durable.

The EU should also encourage other global actors, such as multinational corporations (MNCs), to play a full part in increasing respect for human rights world-wide and to use their often considerable influence within a developing country to support rather than undermine that country's own efforts to achieve sustainable development.


les partenariats et la coordination avec les acteurs internationaux, tels que l’ONU, les organisations régionales, le Forum européen pour les droits de l’enfant, les instituts de recherche, les organisations de la société civile et les institutions financières internationales.

partnerships and coordination with international stakeholders such as the UN, regional organisations, the European Forum on the Rights of the Child, research institutions, civil society organisations and international financial institutions.


les partenariats et la coordination avec les acteurs internationaux, tels que l’ONU, les organisations régionales, le Forum européen pour les droits de l’enfant, les instituts de recherche, les organisations de la société civile et les institutions financières internationales.

partnerships and coordination with international stakeholders such as the UN, regional organisations, the European Forum on the Rights of the Child, research institutions, civil society organisations and international financial institutions.


Il y a également de nombreux acteurs internationaux, tels que BSI. Il y a des entreprises britanniques, irlandaises et allemandes.

QMI is a big one in Canada, part of CSA. Also there are many international groups, such as BSI. The British are here, the Irish are here, and the Germans.


Des échanges d’informations ont lieu régulièrement avec des acteurs internationaux tels que l’institut national des normes et de la technologie (National Institute for Standards) des États-Unis, afin de mettre au point des normes compatibles lorsque cela s’avère possible.

Regular exchange of information takes place with international actors such as the US National Institute for Standards and technology in order to develop compatible standards where possible.


les partenariats et la coordination avec les acteurs internationaux, tels que les Nations unies, les organisations régionales, le Forum européen pour les droits de l’enfant, les instituts de recherche, la société civile et les institutions financières internationales.

partnerships and coordination with international stakeholders, such as the United Nations (UN), regional organisations, the European Forum on Children’s Rights, research institutions, civil society and international financial institutions.


Sixièmement, nous devons soutenir la demande de nomination d'un envoyé spécial des Nations Unies pour le Sri Lanka afin de surveiller les abus et de protéger les gens contre ceux-ci ainsi que pour faciliter le processus de paix, tel qu'il a été recommandé par les Nations Unies elles-mêmes, par le Département d'État des États-Unis et par d'autres acteurs internationaux.

Sixth, we must support the call for the appointment of a United Nations special envoy for Sri Lanka to monitor and guard against abuses and to assist the peace process, as has been recommended by the United Nations itself, by the United States Department of State and by other international actors.


2. Le Conseil partage les conclusions que les organisations et acteurs internationaux tels que l'OSCE / le BIDDH ont adoptées sur les événements d'Andijan et la suite qui leur a été donnée.

2. The Council shares the conclusions of international organisations and actors such as the OSCE / ODIHR on the events in Andijan and their follow-up.


Cette équipe d'experts internationaux, la première à s'être rendue sur le terrain pour évaluer les conséquences de la marée noire, travaillera en étroite coopération avec d'autres acteurs internationaux, y compris les Nations unies et le Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle (REMPEC).

As the first international expert team on site to assess the consequences of the oil spill, the team will liaise closely with other international actors, including the UN and the Regional Marine Pollution Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC).


Le Conseil continuera de coordonner son action avec celle de l'OSCE et d'autres acteurs internationaux concernés tels que la Fédération de Russie et les États-Unis, afin d'apporter à ces réformes un soutien efficace.

The Council will continue to coordinate with the OSCE and other relevant international actors, such as the Russian Federation and the United States, in order to support such reforms effectively.


w