Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune avance impayée pour cet employé
Date avant laquelle aucune avance ne peut être versée
Date « pas avant le »
Emploi sans aucune possibilité d'avancement

Vertaling van "avançant qu’aucun gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emploi sans aucune possibilité d'avancement

dead end job | red circle position | terminal job


Aucune avance impayée pour cet employé

There are no outstanding advances for this employee


date avant laquelle aucune avance ne peut être versée [ date « pas avant le » ]

not-to-be-advanced-before date


Cadre de gestion de l'avancement professionnel pour les chercheurs du gouvernement fédéral

Career Progression Management Framework for Federal Researchers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Code criminel ne doit pas servir d’instrument pour recueillir des fonds à des fins politiques, et j’avance que le gouvernement a utilisé ces projets de loi d’initiative parlementaire et d’autres projets de loi d'initiative ministérielle pour aucune autre raison que de recueillir de l’argent.

The Criminal Code should not be used as a political fundraising tool, and I submit that the government has used these private members' bills and other government bills for no other reason than to raise money.


22. souligne que les révélations relative au détournement de fonds des Nations unis destinés à l'aide humanitaire et aux activités de développement par le gouvernement nord coréen, fin 2006, ont suscité une vague de critiques concernant le manque de transparence, de responsabilité, d'efficience et d'efficacité dans la gestion des fonds par les Nations unies; regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli en ce qui concerne la réforme des Nations unies en matière de transparence et de responsabilité; souligne que les États memb ...[+++]

22. Points out that, since the revelations of misuse of UN funds for humanitarian and development activities by the Government of North Korea in late 2006, there has been broad criticism regarding the lack of transparency, accountability, efficiency and effectiveness of the management of funds by the UN; regrets that the UN reform in matters of transparency and accountability has not yet made any significant progress; stresses that EU Member States need to demonstrate more political will, determination and coherence to advance the reform and ensure greater accountability; calls on the High Representative of the Union for Foreign and S ...[+++]


Le gouvernement tunisien était connu pour être l’un des gouvernements les plus avancés dans l’usage de logiciels de filtrage et de censure, et, durant ces derniers mois, il n’a épargné aucun effort pour réprimer la population au moyen de ces technologies.

The Tunisian Government was known for being among the most advanced in the use of filtering and censoring software, and over the past month, it spared no efforts to repress people through these technologies.


Enfin, il réaffirme le seuil des 3% du pacte de stabilité en avançant qu’aucun gouvernement n’a demandé qu’il soit modifié et que la Commission a démontré sa nécessité.

Finally, he reaffirms the Stability Pact’s 3% threshold, claiming that no government has called for it to be altered and that the Commission has shown it to be essential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. note qu'aucun progrès n'a pu être enregistré sur l'avancement des négociations avec le gouvernement belge concernant les terrains occupés par les bâtiments D4-D5 et leur viabilisation; demande au vice-président responsable de la politique immobilière de prendre contact avec le nouveau gouvernement dès que possible;

81. Notes that there has been no progress in the negotiations with the Belgian Government over the site occupied by the D4 and D5 buildings and its future; calls on the Vice-president responsible for buildings policy to establish contact with the new Belgian Government as soon as is possible;


82. note qu'aucun progrès n'a pu être enregistré sur l'avancement des négociations avec le gouvernement belge concernant les terrains occupés par les bâtiments D4-D5 et leur viabilisation; demande au vice-président responsable de la politique immobilière de prendre contact avec le nouveau gouvernement dès que possible;

82. Notes that there has been no progress in the negotiations with the Belgian Government over the site occupied by the D4 and D5 buildings and its future; calls on the Vice-president responsible for buildings policy to establish contact with the new Belgian Government as soon as is possible;


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je peux prouver ce que j'avance en montrant que, depuis maintenant de nombreuses années, la notion de titulaire de charge rémunéré par Sa Majesté est tellement étrangère à notre Chambre qu'aucun premier ministre ni aucun gouvernement ne permet à plus d'un ministre de siéger à notre assemblée.

Senator Cools: Honourable senators, I can prove my point by showing that for many years now the notion of office-holders, under Her Majesty's emolument, has been so alien to this chamber that no prime minister nor government would permit more than one cabinet minister in this place.


D'aucuns estiment que le rythme actuel des changements, dicté par la nécessité de se conformer à l'acquis communautaire dans le cadre du calendrier établi par le gouvernement pour l'adhésion, est trop frénétique et qu'il serait préférable d'avancer à un rythme plus mesuré. Il ne fait toutefois aucun doute que la perspective de l'adhésion joue un rôle de catalyseur, et on peut se demander si, sans ce stimulus, les réformes nécessaires seraient effectivement mises en oeuvre.

There are those who feel that the present pace of change, driven by the need to meet the requirements of the acquis communautaire within the government's pre-set timetable for accession, is too frenetic and that it would be preferable to proceed at a more measured rate but there can be no doubt that the prospect of EU membership is acting as a catalyst for change and it is questionable whether, without this stimulus, the necessary reforms would, in fact, be implemented.


Enfin, le gouvernement espagnol avance que, même au cas où aucune de ces quatres circonstances ne présenterait un caractère exceptionnel, extérieur et imprévisible, leur cumul et leur conjonction présenteraient par contre un tel caractère.

Finally, the Spanish Government argues that even if none of these four circumstances were of an exceptional, external or unforeseeable nature, their cumulative effect would make them such.


Bon nombre des arguments avancés contre le projet de loi C-20 semblent partir du principe que le gouvernement du Québec existe—pour employer une métaphore théologique ou biblique, si vous voulez—dans une dimension intemporelle, c'est-à-dire avant la chute, en état d'innocence, et que par conséquent, aucun gouvernement québécois ne ferait le genre de choses dont on accuse régulièrement le gouvernement fédéral.

A lot of the argument we get against Bill C-20 seems to assume that somehow Quebec governments exist—to use sort of a theological metaphor, if you like, or a biblical one—in some dimension out of time, before the Fall, in a state of innocence, and that no Quebec government would ever do the kinds of things that are regularly attributed to the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avançant qu’aucun gouvernement ->

Date index: 2025-07-07
w