12. signale le rôle clé des autorités régionales et locales, qui sont en première ligne en cas de catastrophe, particulièrement en cas de catastrophe transfrontalière, e
t dont l'engagement permettrait d'augmenter la visibilité de l'Union européenne aux yeux de ses citoyens; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les États membres associent leurs autorités régionales et locales dès le début de la mise en place de la réaction aux catastrophes, en s'appuyant sur le modèle de gouvernance à plusieurs niveaux propre à la politique de cohésion, par le biais d'une stratégie de com
munication qui soit ...[+++]avantageuse pour tous les protagonistes du processus de réaction;
12. Points to the key role of regional and local authorities, which are in the front line when disasters, and above all cross-border disasters, occur, and whose involvement can raise the EU’s visibility among its citizens; therefore calls on the Commission to ensure that the Member States involve their regional and local authorities in disaster response from an early stage, building on the multi-level governance model applied in the area of cohesion policy, through a win-win communication strategy for all the actors involved in the response mechanism;