Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages très substantiels " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]

So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in importance over the last decade.


D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]

So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in importance over the last decade.


Le 6 mars 2014, le Conseil européen, dans sa déclaration sur l'Ukraine, s'est dit déterminé à signer très prochainement tous les chapitres politiques de l'accord d'association et à adopter des mesures unilatérales permettant à l'Ukraine de bénéficier de manière substantielle des avantages offerts par la zone de libre-échange approfondi et complet.

On 6 March 2014, the European Council declared in its Statement on Ukraine its commitment to sign very shortly all political chapters of the Association Agreement, and to unilaterally adopt measures allowing Ukraine to benefit substantially from the DCFTA.


En contrepartie d'un versement très minime, elle reçoit un avantage très substantiel des campagnes de mise en marché et de productions fort coûteuses entreprises par les maisons de disque et les éditeurs de musique pour faire la promotion de leurs artistes et auteurs.

For the payment of very little money, it receives a very substantial benefit from the expensive production and marketing campaigns undertaken by record companies and music publishers to promote and develop artists and songwriters.


Le coût pour ces pays découlant de leurs obligations dans le cadre de Cotonou est substantiel, la coopération peut très bien dès lors ne pas atteindre la masse critique pour eux, et peut même être supérieur aux avantages.

The costs for these countries relating to their Cotonou obligations is substantial, the cooperation may therefore not reach critical mass for them, and may even outweigh the benefits.


- ce système est plus fragile que le précédent, en ce sens que les quotas d'importation attribués à chaque pays risquent d'être soumis à de fortes pressions pour être renégociés à la hausse dès qu'une récolte communautaire sera inférieure à la normale ; la Commission devra être très vigilante sur ce point, et veiller à ce que des sous-contingents ne soient accordés à des pays tiers qu'en échange d'avantages substantiels obtenus.

– this system is less stable than the previous system in that the import quotas allocated to each country are likely to come under strong pressure to be renegotiated upwards whenever there is a below-average Community harvest; the Commission will have to be very vigilant on this point and make sure that sub-quotas are not granted to non-member countries except in exchange for substantial advantages.


11. estime que le critère de la position dominante utilisé actuellement donne selon certaines études des résultats très similaires à ceux obtenus avec le critère de diminution substantielle de la concurrence (critère "SLC"), mais qu'il convient surtout de rééquilibrer ce type de critère par un bilan économique et social d'ensemble qui évalue les gains d'efficacité vérifiables et propres aux concentrations; souligne qu'en dépit des avantages que pourrait présen ...[+++]

11. Considers that the current use of the 'dominance test' produces very similar results to those obtained using the 'substantial lessening of competition test' (SLC test); believes it necessary above all, however, to balance this type of analysis against an overall economic and social assessment evaluating verifiable efficiency gains deriving from concentrations and stresses that, notwithstanding the advantages which the SLC test might bring from the point of view of dynamics, the disadvantages in terms of legal uncertainty imply th ...[+++]


11. estime que le critère de la position dominante utilisé actuellement donne selon certaines études des résultats très similaires à ceux obtenus avec le critère de diminution substantielle de la concurrence (critère "SLC"), mais qu'il convient surtout de rééquilibrer ce type de critère par un bilan économique et social d'ensemble qui évalue les gains d'efficacité vérifiables et propres aux concentrations; souligne qu'en dépit des avantages que pourrait présen ...[+++]

11. Considers that the current use of the "dominance test" produces very similar results to those obtained using the "significant lessening of competition test" (SLC test); but believes it necessary above all to balance this type of analysis with an overall economic and social assessment evaluating verifiable efficiency gains deriving from concentrations and stresses that, nothwistanding the advantages which the SLC test might bring from the point of view of dynamics, the disadvantages in terms of legal uncertainty imply that the substitution, should the case ar ...[+++]


Cela comporte des avantages très substantiels, des gains en capital, pour les pêcheurs qui vendent leurs permis en même temps que leurs quotas.

There are some very substantial returns, capital gains, available to fishers who sell their licences coupled with quota.


Compte tenu des avantages très substantiels que la communauté de Happy Valley — Goose Bay et la province retirent de la base, le gouvernement provincial a toujours accordé beaucoup de sérieux à son rôle de soutien et de promoteur du programme d'instruction militaire au Labrador, qui a été attesté sans risque pour l'environnement.

As a result of this important investment the base has made in the community of Happy Valley—Goose Bay and in the province as a whole, our provincial government takes its responsibilities to assist and promote the continuation of environmentally sanctioned military training in Labrador extremely seriously.


w