Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantages seront encore » (Français → Anglais) :

Les avantages seront encore plus évidents dans le secteur agricole et dans le secteur des services, car la Corée compte actuellement parmi les marchés d’exportation les plus rentables au monde pour les agriculteurs de l’Union européenne, avec des ventes annuelles de plus de 1 milliard d’euros.

The benefits will become even more evident in the agricultural and services sectors as Korea is one of the most valuable export markets in the world for EU farmers, with annual sales in excess of EUR 1 billion.


Ces avantages seront encore plus importants si les négociations non seulement débouchent sur une ouverture du commerce avec l’UE, mais favorisent également le commerce des services entre pays de la Méditerranée du Sud.

They will benefit even more if the negotiations not only open up trade with the EU but also foster services trade among the Southern Mediterranean countries themselves.


Ces avantages seront encore amplifiés dès lors que nous réussirons non seulement à renforcer les échanges entre l’UE et les pays méditerranéens, mais également entre les pays méditerranéens eux-mêmes”, a déclaré Peter Mandelson, commissaire européen au commerce.

These gains will be multiplied if we not only increase trade between the EU and the Mediterranean countries but also among Mediterranean countries themselves”.


Ces avantages seront encore plus importants si les négociations non seulement débouchent sur une ouverture du commerce avec l’UE, mais favorisent également l’intégration régionale au sein des pays méditerranéens eux-mêmes.

They will benefit even more if the negotiations not only open up trade with the EU but also foster regional integration among the Mediterranean countries themselves.


Les avantages qui peuvent découler, tant pour l’UE que pour nos partenaires méditerranéens, de la libéralisation des investissements et de services, tels que les télécommunications, les transports et les services financiers, sont considérables Ces avantages seront encore amplifiés dès lors que nous réussirons non seulement à renforcer les échanges entre l’UE et les pays méditerranéens, mais également entre les pays méditerranéens eux-mêmes.

The gains that can be expected, both by the EU and by our Mediterranean partners from the liberalisation of investment and services such as telecommunications, transport and financial services are considerable. These gains are multiplied if we can not only widen trade between the EU and the Mediterranean countries but also between Mediterranean countries themselves.


Ces avantages seront encore plus convaincants si nous parvenons à obtenir la collaboration d'autres États.

These advantages become all the more convincing if we succeed in involving other countries in the project.


2. adhère à l'objectif de la Commission d'améliorer la qualité de la législation et de réduire la charge administrative; estime que les mesures esquissées dans la communication de la Commission apportent la preuve d'un engagement clair et permanent envers un tel objectif, mais considère que des efforts encore plus importants sont nécessaires dans un certain nombre de domaines pour assurer que les avantages économiques les plus grands seront retirés de la légis ...[+++]

2. Supports the Commission's aim of improving the quality of legislation and reducing the administrative burden; believes that the measures outlined in the Commission communication demonstrate a clear and ongoing commitment to that aim, but considers that still greater efforts are required in a number of areas to ensure that the maximum economic benefit is derived from internal market legislation;


2. adhère à l'objectif de la Commission d'améliorer la qualité de la législation et de réduire la charge administrative; estime que les mesures esquissées dans la communication de la Commission apportent la preuve d'un engagement clair et permanent envers un tel objectif, mais considère que des efforts encore plus importants sont nécessaires dans un certain nombre de domaines pour assurer que les avantages économiques les plus grands seront retirés de la légis ...[+++]

2. Supports the Commission's aim of improving the quality of legislation and reducing the administrative burden; believes that the measures outlined in the Commission communication demonstrate a clear and ongoing commitment to that aim, but considers that still greater efforts are required in a number of areas to ensure that the maximum economic benefit is derived from internal market legislation;


En outre, et c'est plus préoccupant pour les opérateurs de l'Union européenne, les avantages du régime FSC/ETI seront encore accordés sans limitation à tous les exportateurs qui ont conclu des contrats contraignants avant le 17 septembre 2003 dans le cadre de la clause dite de grand-père, favorisant les producteurs de biens d'équipements importants dont les délais de livraison sont longs.

Furthermore, and more worryingly for EU operators, FSC/ETI benefits will continue to be available without any limitations to all exporters who have entered binding contracts before 17 September 2003 under the so-called grandfathering clause, favouring producers of large capital goods which have long delivery times.


La politique européenne de l'information devra combiner avec bonheur, créativité et efficacité la "promotion des valeurs commune" que sont la démocratie, le pluralisme, la diversité culturelle et linguistique, la cohésion et la solidarité (principes inscrits dans les traités et qui seront peut-être encore mieux définis dans la future constitution européenne) et les avantages concrets découlant de l'appartenance à l'Union.

The European Union’s information policy must manage to combine in a creative and effective manner the assertion of its common values, such as democracy, pluralism, cultural and linguistic diversity, cohesion and solidarity (all of which principles are contained in the founding Treaties and will perhaps be still better defined in the future European Constitution), with the practical advantages deriving from membership of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages seront encore ->

Date index: 2023-08-31
w