Au cas où les avantages attribués à la «Sena» par décision spéciale du Conseil, en vertu de l'annexe III du traité, seraient supprimés totalement avant l'expiration du délai visé à l'article premier ci-dessus, le Conseil retirerait en même temps à la «Sena» sa qualité d'entreprise commune, par une décision devant faire l'objet d'une publication.
If the advantages conferred on Sena by special Decision of the Council, pursuant to Annex III to the Treaty, are completely withdrawn before the expiry of the period referred to in Article 1, the Council shall at the same time withdraw the status of Joint Undertaking from Sena by a Decision which shall be published.