Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantages accessoires
Avantages comparés
Avantages du personnel
Avantages sociaux
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Principe des avantages comparés
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Privilège
Prérogative parlementaire

Vertaling van "avantages du compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


avantages accessoires | avantages du personnel | avantages sociaux

employee benefits


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

first mover advantage | FMA [Abbr.]


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


avantage accessoire [ avantage en nature ]

fringe benefit [ benefits in kind ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pratique, il peut être nécessaire de trouver un compromis entre les avantages d'une approche large et le caractère limité des ressources.

In practice, the benefits of a broad-based approach may need to be balanced against resource limitations.


En outre, les États membres devraient soumettre les coûts et avantages de leurs initiatives réglementaires à de vastes consultations, en particulier lorsqu'elles impliquent des compromis entre plusieurs objectifs politiques (Ligne directrice intégrée n° 9).

Moreover, Member States should consult widely on the costs and benefits of their regulatory initiatives, in particular where these imply trade-offs between different policy objectives (Integrated guideline No 9).


Ceci constitue un avantage significatif pour les ayants droit et les utilisateurs et ne devrait pas être compromis.

This constitutes a significant advantage for rightholders and users alike and should not be jeopardised.


Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil encourage vivement la Norvège à revenir sur sa décision et insiste sur la nécessité de veiller à ce que les avantages que la Norvège et l'UE s'accordent mutuellement ne soient pas compromis par d'autres mesures restrictives frappant les importations.

The Council strongly encourages Norway to reverse its decision and underlines the need to ensure that the benefits, which Norway and the EU grant each other, will not be jeopardised by other restrictive import measures.


La présidence a souligné les avantages importants que le nouveau système présentera pour les entreprises européennes en termes de potentiel d'innovation, de réduction des coûts et de sécurité juridique; elle s'est engagée à ne ménager aucun effort pour faciliter l'élaboration d'un compromis final.

It highlighted the significant benefits that the new system will provide to European companies in terms of innovation potential, economic savings and legal certainty, and committed itself to striving to facilitate a final compromise.


Dans le conteste d'un écart de production relativement important et persistant à moyen terme, de l'incertitude des perspectives financières à moyen terme et de pressions budgétaires qui émergeront à long terme, les parlementaires souhaiteront peut-être discuter des avantages et inconvénients de nouvelles mesures de stimulation ou d'austérité ainsi que de la réalisabilité, des avantages relatifs et compromis en matière de priorités associés à un objectif d'équilibre budgétaire en 2014-2015.

In the context of a relatively large and persistent output gap over the medium term, uncertainty about the fiscal outlook over the medium term, and emerging fiscal pressures over the longer term, parliamentarians may wish to debate the pros and cons of further stimulus or restraint measures as well as the achievability, relative merits, and priority trade-offs associated with a fiscal target of budgetary balance in 2014-15.


Aux fins du présent titre, aucune disposition du présent accord ne fait obstacle à l'application, par les parties, de leurs lois et réglementations concernant l'admission et le séjour, l'emploi, les conditions de travail, l'établissement de personnes physiques et la prestation de services, à condition que n'en soient pas réduits à néant ou compromis les avantages que retire l'une des parties d'une disposition spécifique du présent accord.

For the purpose of this Title, nothing in this Agreement shall prevent the Parties from applying their laws and regulations regarding entry and stay, work, labour conditions and establishment of natural persons and supply of services, provided that, in so doing, they do not apply them in a manner such as to nullify or impair the benefits accruing to any Party under the terms of a specific provision of this Agreement.


Je prétends qu'on a aussi montré les avantages du compromis que le sénateur Austin et moi-même proposons au Sénat.

I submit it also pointed out the merits of the compromise that Senator Austin and I are proposing to the Senate.


Néanmoins, les délégations, dans leur majorité, ont estimé que le compromis proposé constituait une base acceptable pour les travaux futurs et que, afin de parvenir à des avantages maximaux pour l'environnement, les États membres devraient continuer à assumer une certaine responsabilité subsidiaire.

Nevertheless, a majority of delegations considered that the proposed compromise constitutes an acceptable basis for further work, and that in order to achieve the maximum environmental benefit, some form of subsidiary liability would have to remain with the Member Sates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages du compromis ->

Date index: 2025-02-07
w