Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACR
Avantage comparatif
Avantage comparatif dynamique
Avantage comparatif net
Avantage comparatif révélé
Avantage comparé
Avantage comparé dynamique
Loi des avantages comparatifs
Principe de l'avangage comparatif
Principe des avantages comparatifs
Principe des avantages comparés
Principe ricardien des avantages comparatifs
Théorie de l'avantage comparatif
Théorie des avantages comparatifs
Théorie des avantages comparés

Vertaling van "avantage comparatif naturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de l'avangage comparatif [ principe des avantages comparatifs | principe des avantages comparés | principe ricardien des avantages comparatifs ]

principle of comparative advantage [ Ricardian principle of comparative advantage ]


théorie des avantages comparatifs [ théorie de l'avantage comparatif | théorie des avantages comparés ]

theory of comparative advantage [ comparative advantage theory ]


avantage comparatif dynamique [ avantage comparatif net | avantage comparé dynamique ]

dynamic comparative advantage


avantage comparatif | avantage comparé

comparative advantage


Loi des avantages comparatifs

Law of comparative advantage


avantage comparatif révélé | ACR [Abbr.]

RCA | Revealed Comparative Advantage | RCAX [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe aussi que la voie de développement qu'elles suivent respecte leur patrimoine naturel et ne compromette pas leurs caractéristiques géographiques mêmes qui constituent ou peuvent constituer un aspect essentiel de leur avantage comparatif en tant que lieux de vie pour les individus et lieux d'implantation pour les entreprises.

It is equally important that the economic development path they follow respects their natural heritage and does not endanger the very geographical features which are, or can be, a key aspect of their comparative advantage as locations not only for people to live but also for businesses to operate.


Étant donné que la RPC doit importer la plus grande part du minerai de fer sur le marché international, il est clair qu’elle ne bénéficie d’aucun avantage comparatif naturel à même d’expliquer le faible prix des principales matières premières sur son marché intérieur.

Given that the PRC has to import the majority of its iron ore at international market prices, it is clear that it does not benefit from any natural comparative advantage, which would explain the low prices of the main raw materials on the Chinese domestic market.


Le requérant a aussi demandé que l’avantage comparatif naturel de la Russie soit pris en considération.

It was also claimed that natural comparative advantage of Russia should be taken into account.


10. considère que, comme le secteur agricole, les secteurs de la pêche et de l'aquaculture sont des secteurs stratégiques, multifonctionnels, dépendant de la conservation et de l'exploitation viable des ressources naturelles, et très vulnérables dans certaines de leurs composantes, qui se prêtent mal à une approche purement libre-échangiste fondée sur le libre jeu des avantages comparatifs;

10. Takes the view that, like agriculture, fisheries and aquaculture are strategic sectors with multiple functions, which depend on the conservation and sustainable use of natural resources and include extremely vulnerable segments that do not lend themselves to a purely free-trade approach based on the free play of the comparative advantages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles mesures devraient viser à atténuer les désavantages naturels de ces régions en matière de production et de commercialisation des produits agricoles, et à faire un usage judicieux des avantages comparatifs.

Such measures should be aimed at minimising the natural disadvantages of these regions in producing and marketing agricultural products, and at making good use of comparative benefits.


Pour ce qui est des avantages comparatifs invoqués au sujet de la disponibilité de gaz naturel en Russie, il convient de noter que le critère essentiel qui a motivé le choix de Waidhaus comme base de calcul des prix du gaz est le fait que le prix qui y est pratiqué reflète raisonnablement un prix normalement pratiqué sur des marchés non faussés.

As far as the claimed comparative advantages are concerned regarding the availability of natural gas in Russia, it should be noted that the primary criterion for the choice of Waidhaus prices as a basis on which to establish the gas prices is that they reasonably reflect a price normally payable in undistorted markets.


X. considérant que la libéralisation réduit ou supprime les distorsions actuelles et stimule la poursuite des investissements, les transferts de technologie et, par une concurrence accrue, l'efficacité économique; que l'élimination des obstacles commerciaux peut inciter fortement les pays en développement à modifier leur production afin de bénéficier des avantages comparatifs offerts par des coûts du travail faibles et des richesses naturelles,

X. whereas liberalisation reduces or eliminates existing distortions and provides an incentive for increased investment, technology transfer and, through increased competition, economic efficiency; whereas eliminating trade barriers can be an important incentive for developing countries to shift their production in order to benefit from their comparative advantages of low labour costs and natural resources,


Z. considérant que la libéralisation réduit ou supprime les distorsions actuelles et stimule la poursuite des investissements, les transferts de technologie et, par une concurrence accrue, l'efficacité économique; que l'élimination des obstacles commerciaux peut inciter fortement les pays en développement à modifier leur production afin de bénéficier des avantages comparatifs offerts par des coûts du travail faibles et des richesses naturelles,

Z. whereas liberalisation reduces or eliminates existing distortions and provides an incentive for increased investment, technology transfer and, through increased competition, economic efficiency; whereas doing away with trade barriers can be an important incentive for developing countries to shift their production in order to benefit from their comparative advantages of low labour costs and resource endowments,


Il est proposé de se concentrer sur trois priorités qui reflètent les besoins essentiels liés entre eux du Pacifique et les avantages comparatifs de l’Europe, à savoir la gouvernance, le régionalisme et la gestion durable des ressources naturelles.

It is proposed to focus on three priorities reflecting interlinking key needs of the Pacific and European comparative advantages: Governance, regionalism and sustainable management of natural resources.


Il importe aussi que la voie de développement qu'elles suivent respecte leur patrimoine naturel et ne compromette pas leurs caractéristiques géographiques mêmes qui constituent ou peuvent constituer un aspect essentiel de leur avantage comparatif en tant que lieux de vie pour les individus et lieux d'implantation pour les entreprises.

It is equally important that the economic development path they follow respects their natural heritage and does not endanger the very geographical features which are, or can be, a key aspect of their comparative advantage as locations not only for people to live but also for businesses to operate.


w