D'ailleurs, j'exprime le même souci que mon collègue du Parti réformiste, à savoir que cette question méritait d'être débattue bien avant dans une enceinte parlementaire, que ce soit ici, au comité, ou à la Chambre des communes, au risque de décevoir M. Allmand puisque les travaux de la Chambre se termineront vraisemblablement vendredi de cette semaine.
I have the same concern as my colleague from the Reform Party, that this issue deserved to be fully debated beforehand, in a parliamentary environment, whether it be here, in committee, or in the House of Commons, at the risk of disappointing Mr. Allmand since the work of the House will most likely draw to a close on Friday of this week.