Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]

For the purposes of the present appeal, it must first be stated that the Civil Service Tribunal recalled that any decision relating to a specific individual which is taken under the Staff Regulations and adversely affects that person must state the reasons on which it is based, on the one hand, to enable the competent court to review the legality of the decision and, on the other, to provide the person concerned with the information necessary to allow him to ascertain whether or not the decision is well founded and to enable him to decide whether to bring an action. It added, however, referring to Case C‑254/95 P Parliament v Innamorati ...[+++]


La structure et le volume financier du fonds doivent avant tout tenir compte des aspects de sécurité afin d'éviter durablement d'éventuelles conséquences pour l'homme et l'environnement.

In determining the structure and size of the fund, priority consideration must be given to the safety aspects in order to prevent, on a sustained basis, possible consequences for humans and the environment.


Étant donné la disponibilité attendue de quotas ayant fait l’objet d’un report en avant (banking) de la deuxième à la troisième période d’échange, la disponibilité attendue de réductions certifiées d’émissions (URCE) et le volume prévu de quotas devant être vendus conformément à l’article 10 bis, paragraphe 8, de la directive 2003/87/CE, il convient de tenir compte de l’impact de toute «enchère anticipée» en 2011 et 2012 en rééquilibrant le volume de quotas à mettre aux en ...[+++]

Given the expected availability of allowances banked from the second into the third trading period, the expected availability of Certified Emission Reductions (CERs) and the expected volume of allowances to be sold pursuant to Article 10a(8) of Directive 2003/87/EC, it is appropriate to address the impact from any ‘early auctions’ in 2011 and 2012 by rebalancing the volume of allowances to be auctioned in 2013 and 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions de nos États membres doivent avant tout tenir compte des valeurs véhiculées par ces femmes et assurer le respect de leur culture.

The actions of our Member States must above all have regard for the values held by these women and ensure that their cultures are respected.


Pour ce qui est de la rubrique 2, les fonds structurels, nous devrons avant tout tenir nos promesses.

Regarding heading 2, structural funds, the main thing is that we have to do what we have promised.


Les amendements présentés au Parlement ont été approuvés à l'unanimité et ont tenu compte des suggestions d'autres groupes. Dès le début, j'ai pu constater que Mme Sanders-Ten Holte a fait clairement savoir que, face aux doutes juridiques exprimés par certains députés, nous devions aller de l'avant en évitant les tactiques retardatrices, parce qu'il fallait avant tout tenir compte des intérêts des passagers.

The amendments presented to the House were approved unanimously and incorporated suggestions from other Groups, and right from the beginning I could see that when Mrs Sanders-ten Holte was faced with a Member arguing about legal uncertainties it was clear to her that we should press on and avoid delaying tactics, because above all we had to consider passengers’ interests.


2) l'article 3, paragraphe 2, est remplacé par le texte suivant:"Les États membres peuvent être autorisés, selon la procédure prévue à l'article 18 de la directive 90/425/CEE, à exclure de la liste prévue au paragraphe 1, point a), les personnes physiques qui détiennent un seul porc destiné à leur propre usage ou consommation, ou pour tenir compte de circonstances particulières, pour autant que cet animal soit soumis, avant tout mouvement, aux contrôles prévus par la présente directive".

2. Article 3(2) shall be replaced by the following:"Member States may be authorised under the procedure laid down in Article 18 of Directive 90/425/EEC to exclude from the list in paragraph 1(a) natural persons who keep one single pig which is intended for their own use or consumption, or to take account of particular circumstances, provided that this animal is subjected to the controls laid down in this Directive before any movement".


Je répondrai que les pays doivent avant tout tenir leur promesse de consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l’aide et à la coopération au développement, pour consacrer des montants beaucoup plus importants qu’actuellement à ces projets à long terme par la voie initialement prévue à cet effet, c'est-à-dire les montants destinés à la coopération au développement, et non par la voie artificielle et sans doute dangereuse que constitue la taxe Tobin.

My reply to this is that, firstly, countries should honour their pledges, namely make 0.7% of their Gross National Product available for development aid and cooperation, so that a great deal more money becomes available than at present for such long-term projects and via a route established for the purpose, namely contributions to development cooperation, and not via an artificial and probably harmful route, namely the Tobin tax.


Il incombe avant tout aux États membres de tenir les jeunes informés, y compris sur les questions européennes.

Member States are primarily responsible for keeping young people informed - including on European issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout tenir ->

Date index: 2022-08-05
w