Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Traduction de «avant tout rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de rendre l’utilisation de toute norme technique obligatoire, la Commission examine aussi attentivement les coûts que cette obligation pourrait entraîner, notamment en termes d’adaptation aux solutions existantes en matière de passation de marchés en ligne, y compris en ce qui concerne les infrastructures, les procédures ou les logiciels.

Before making the use of any technical standard mandatory, the Commission shall also carefully consider the costs that this may entail, in particular in terms of adaptations to existing e-procurement solutions, including infrastructure, processes or software.


Nous ne devons pas oublier que dans une société démocratique, les partis doivent avant tout rendre des comptes à leurs électeurs. En Turquie, l’Union européenne doit porter son attention sur les développements au niveau de la base.

It must not be forgotten that in a democratic society, the parties are, above all, accountable to their electorate, and in Turkey, the European Union must turn its attention to developments at grassroot level.


D’autre part, néanmoins, il est impératif de demander à la Commission d’examiner les conditions requises pour, avant tout, rendre ces mesures possibles.

On the other hand, however, the Commission must be given the task of examining the conditions required to make such measures possible in the first place.


Il faudrait d'abord et avant tout rendre obligatoire au niveau des États membres la recommandation avancée par l'OMS d'astreindre les enfants à 30 minutes au moins d'activités physiques quotidiennes.

First of all, Member States should make the necessary provision for compulsory physical activity for children, for the 30 minutes a day recommended by the WHO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessair ...[+++]

Considers it unacceptable that the Commission resumed negotiations with Mercosur without making publicly available a detailed impact assessment and without engaging in a proper political debate with the Council and Parliament; calls for a study into the impact of these negotiations on European agricultural sectors and regions to be produced and discussed before any tariff proposals are exchanged between the EU and Mercosur; points out that, given the agricultural implications of the negotiations, a link with the Doha Round must nece ...[+++]


Le comité scientifique doit tenir compte des différentes positions figurant dans les expertises nationales si celles-ci sont disponibles, avant de rendre tout avis.

The Scientific Committee shall take into account the various positions expressed in national expert opinions, if available, before delivering any opinion.


Pour les installation normales nouvellement construites, l’exigence de les rendre aptes au captage d’ici à 2020 ne devrait pas nécessairement entraîner des coûts supplémentaires. Cela nécessitera avant tout que les nouveaux investissements soient faits en choisissant les bonnes technologies, et en tenant compte des contraintes propres aux futures opérations de captage et de stockage dans les choix concernant le lieu d’implantation, l’aménagement du territoire, et la configuration de toute nouv ...[+++]

For regular new installations, the requirement of capture-readiness in the period up to 2020 may not necessarily entail additional costs: it will first and foremost call for new investment to be made with the right technology choices and for the needs of future CCS operations to be taken into account in selecting the location, spatial planning and configuration of any new power plant.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois qu'il faut avant tout rendre hommage à un des fossoyeurs de nos urgences, à un des paladins de la bureaucratisation de notre Parlement : Richard Corbett, qui nous a combiné ce qu'il nous a combiné.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we must first of all pay tribute to one of the greatest enemies of our topical and urgent debates and one of the champions of the bureaucratisation of our Parliament, Mr Corbett.


Je voudrais avant tout rendre hommage à la présidence belge du Conseil pour la manière dont elle a conduit les travaux des six derniers mois, mais en particulier ceux qui ont abouti à la Déclaration de Laeken.

I would like to start by paying tribute to the Belgian Presidency of the Council for the way it has managed the work during this second half of the year, particularly the work which led to the Laeken Declaration.


Pour relever ce défi, il faut avant tout reconnaître que les moyens utilisés pour dispenser l'éducation et la formation doivent être modifiés, afin de rendre celles-ci véritablement accessibles à tous, à tous les stades de la vie.

Meeting this challenge involves first and foremost a recognition that change is needed in the ways the education and training are delivered if they are to become genuinely available to all, at all stages in their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout rendre ->

Date index: 2023-09-11
w