Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout refléter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles doivent, avant tout, refléter le risque inhérent aux investissements réalisés.

They need to reflect, first and foremost, the risk of the investments made.


Ces possibilités devraient dûment refléter les exigences en matière de bonne administration introduites dans le règlement financier et être assorties des conditions dans lesquelles les propositions peuvent être adaptées avant la signature des conventions de subvention ou la notification des décisions de subvention, tout en garantissant l’égalité de traitement des demandeurs et le respect du principe selon lequel l’initiative des ac ...[+++]

Those possibilities should properly reflect the requirements in terms of good administration introduced in the Financial Regulation and should include the conditions under which proposals may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the grant decisions, while ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle according to which initiative for the actions lies solely with the applicants.


Nous avons tous besoin, encore et toujours, d’établissements de formation modernes qui, avant tout, reflètent les besoins régionaux: c’est là aussi, j’en ai la ferme conviction, une composante vitale de la croissance dans nos régions.

We all need, now and always, training establishments that are up-to-date and which, above all, reflect regional needs: this too, I am certain, is a vital ingredient for the growth of our regions.


L'amendement proposé (et les changements qu'il entraîne dans l'article) maintient les contrôles appropriés sur la vente à découvert à nu en demandant aux participants au marché soit d'indiquer l'origine des titres à la fin de la journée de négociation soit de couvrir leurs positions tout en reflétant davantage la pratique en usage sur les marchés et en évitant un verrouillage inutile de liquidités avant toute proposition de transaction.

The proposed amendment (and following changes to the Article) retains appropriate controls over naked short selling by requiring market participants either to source securities by the end of the trading day or cover their short positions, while more closely reflecting market practice and avoiding the need to lock up liquidity unnecessarily in advance of any proposed transaction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le succès de ce référendum est avant tout l’œuvre des Soudanais, mais reflète également le soutien apporté par l’Union africaine et le groupe de haut niveau de l’Union africaine sur la mise en œuvre dirigé par le président Mbeki, qui ont aidé les parties à aller de l’avant, de même que l’attention diplomatique soutenue qu’il a reçue de la communauté internationale, notamment de l’ONU, des États-Unis et, bien sûr, de l’Union européenne.

This referendum’s success is, above all, a Sudanese achievement but it also reflects the support of the African Union and the AU High-Level Implementation Panel led by President Mbeki, who helped the parties to move forward, as well as the sustained diplomatic attention it received from the international community, including the UN, the US and, of course, the European Union.


Ces possibilités devraient dûment refléter les exigences en matière de bonne administration introduites dans le règlement financier et être assorties des conditions dans lesquelles les propositions peuvent être adaptées avant la signature des conventions de subvention ou la notification des décisions de subvention, tout en garantissant l’égalité de traitement des demandeurs et le respect du principe selon lequel l’initiative des ac ...[+++]

Those possibilities should properly reflect the requirements in terms of good administration introduced in the Financial Regulation and should include the conditions under which proposals may be adjusted before signature of the grant agreements or notification of the grant decisions, while ensuring equal treatment of applicants and compliance with the principle according to which initiative for the actions lies solely with the applicants.


Les deux rapports reflètent cette nouvelle manière, plus positive, d’appréhender l’élargissement, tout en insistant très clairement sur la nécessité de réformer les institutions avant tout, raison pour laquelle ils auront le soutien de mon groupe.

Both reports reflect this new, more positive attitude towards enlargement, underline very clearly the need for the institutions first to be reformed, and it is for that reason that my group will be supporting them.


Si j'ai le privilège de finalement l'emporter, je m'engage, en ce jour et devant cette Assemblée, à promouvoir l'égalité des sexes de diverses manières, mais avant tout et de la manière la plus visible en la reflétant dans la constitution de mon cabinet.

I pledge today before this House that, should I have the privilege to lead at the end of the day, I will promote the equality of gender in various ways, but most visibly and at the outset by it being apparent in the construction of the Cabinet.


Ce document doit avant tout refléter la situation telle qu'elle se présentait au 30 juin 1994.

The material is intended essentially to reflect the situation as at 30 June 1994.


Ces objectifs se reflètent dans le présent document de discussion, qui représente un pas en avant dans la définition et l'amélioration d'une relation qui va de toute évidence évoluer.

These aims are reflected in this Discussion Paper which represents a step forward in defining and improving a relationship that is obviously likely to evolve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout refléter ->

Date index: 2025-01-05
w