Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
Données d'observation par visée vers l'avant incluses
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Étude des ressources humaines

Traduction de «avant tout d’observer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


Les évaluations de l’OQRE : la qualité avant tout Amélioration du programme d’évaluations de l’OQRE

Ensuring Quality Assessments: Enhancements to EQAO’s Assessment Program


Industrie de l'automobile : les gens avant tout : rapport du Groupe d'étude sur les ressources humaines dans l'industrie automobile [ Étude des ressources humaines ]

Automotive: report of the Automotive Industry Human Resources Task Force [ Human resources study: automotive: why people count ]




données d'observation par visée vers l'avant incluses

forward view contains day-time data


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que le gouvernement canadien va être mis à contribution à la toute fin pour le décret, la sanction royale et tout ce qui s'ensuit, mais les efforts de base doivent d'abord et avant tout s'observer au sein des communautés.

I know that, ultimately, the Canadian government will be involved in writing the legislation, obtaining royal assent and so on, but change must begin within the communities.


Une consultation publique est alors ouverte pendant un mois afin de donner la possibilité au public de formuler des observations sur l’avis de l’EFSA avant toute prise de décision en matière de gestion des risques.

A one month public consultation is then launched in order to give the public the opportunity to comment on the EFSA opinion before any risk management decision is taken.


Monsieur le Président, je précise avant tout que je partage mon temps de parole avec la députée de Sarnia—Lambton. La Chambre aura donc le privilège de m'écouter discourir pendant une dizaine de minutes seulement avant que nous passions aux questions et aux observations.

Mr. Speaker, I would first indicate that I am splitting my time with the member for Sarnia—Lambton, so the House will only have the privilege of hearing me speak for about 10 minutes.


50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]

50. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from it; notes that Serbia needs to further engage further with the EU Member States’ authorities in dealing ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]

51. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from it; notes that Serbia needs to further engage further with the EU Member States’ authorities in dealing ...[+++]


4. souligne que le mandat des forces de l'AMIS est d'abord et avant tout l'observation des violations de l'accord de cessez-le-feu humanitaire; critique la communauté internationale pour ne pas avoir agi à temps, pour assurer la protection des civils plus tôt;

4. Stresses that the mandate of the AMIS force has primarily been to observe violations of the humanitarian ceasefire agreement; criticises the international community for not having acted to protect civilians sooner;


4. souligne que le mandat des forces de l'AMIS est d'abord et avant tout l'observation des violations de l'accord de cessez-le-feu humanitaire; critique la communauté internationale pour ne pas avoir agi à temps, pour assurer la protection des civils plus tôt;

4. Stresses that the mandate of the AMIS force has primarily been to observe violations of the humanitarian ceasefire agreement; criticises the international community for not having acted to protect civilians sooner;


Toutefois, je pense que ce qui importe le plus, Monsieur le Président, c’est de souligner que ce rapport sur l’observation électorale, tout comme le rapport rédigé par M. Cappato sur les droits de l’homme dans le monde, ne sert pas un objectif abstrait. Ces rapports servent une cause, et cette cause est l’engagement que nous avons dans l’Union européenne, et au Parlement en particulier, à un ensemble de valeurs: la démocratie, la liberté, l’État de droit et, avant tout, le respect de ...[+++]

However, I think that what is most important, Mr President, is to point out that this report on election observation, like the report that Mr Cappato has drawn up on human rights in the world, do not fulfil an abstract purpose, but rather they have a cause, and that cause is the commitment that we have in the European Union, and in Parliament in particular, to a whole set of values: democracy, freedom, the rule of law and, above all, respect for human rights.


A l’instar de ce qui avait été observé en 2003, les principaux avantages liés à la pratique sportive concernent avant tout l’amélioration de la santé, physique et mentale.

As in 2003, the main benefits of sport are perceived primarily in terms of improved physical and psychological wellbeing.


Sur la base des connaissances actuelles en matière de toxicité chimique, on s'attend à observer une intoxication rénale par l'uranium avant toute autre lésion (cancer notamment).

On the basis of the available knowledge about chemical toxicity, one would expect to observe uranium renal toxicity before any other damage (including cancer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout d’observer ->

Date index: 2024-03-30
w