Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations de la société civile se concentrent avant tout sur la santé, suivie de l’éducation, mais il conviendrait de promouvoir davantage leur participation à la mise en œuvre dans tous les domaines pertinents.

Civil organisations are most active in health, followed by education, but their partnership in implementation in all relevant fields should be further promoted.


Pour attirer davantage de moyens financiers, les universités doivent avant tout convaincre les parties prenantes - pouvoirs publics, sociétés, ménages - que les ressources existantes sont utilisées efficacement et que des ressources nouvelles créeraient de la valeur ajoutée qui leur profiterait.

To attract more funding, universities first need to convince stakeholders - governments, companies, households – that existing resources are efficiently used and fresh ones would produce added value for them.


Si les discussions sur l’efficacité de l’écologisation ont avant tout porté sur les aspects relatifs à la biodiversité, il y aurait lieu de mettre davantage en lumière qu’on ne l’a fait jusqu’à présent les effets bénéfiques pour la fertilité des sols de la culture de légumineuses

The discussions on the effectiveness of greening focus mainly on biodiversity issues, but the positive impact of the cultivation of leguminous crops on soil fertility should be given greater weight than hitherto


L'approche de l'EC3 sera, avant tout, davantage tournée vers l'avenir et inclusive.

Above all, the approach of the EC3 will be more forward-thinking and inclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour amener les entreprises à innover davantage, il convient avant tout de garantir une concurrence efficace.

For business to embark on a more innovative path it requires, first and foremost, effective competition.


Les initiatives en matière de réglementation reposent avant tout sur une coopération politique qui a vocation à être étendue à davantage de secteurs afin de promouvoir le marché transatlantique.

The initiatives relating to regulation are based principally on policy cooperation, which is to be extended to a greater number of sectors in order to promote the transatlantic market.


Dotée d'une intelligence exceptionnelle et d'une voix et d'une plume des plus éloquentes, Solange consacra tous ses talents et toute sa vie d'abord et avant tout à promouvoir le Canada, qui n'aurait pu lui être plus cher, et sa province, qui était pour elle non seulement une composante essentielle de notre pays, mais davantage une garantie de la survie de celui-ci.

With her exceptional intelligence and the most eloquent of voices and pens, Solange focussed all of her talents and her entire life first and foremost on promoting Canada, which could not have been dearer to her heart, and her province, which was more to her than just one essential component of our country; it was more of a guarantee of its survival.


En matière de commercialisation, les éleveurs doivent avant tout prendre des mesures pour développer davantage les coopératives, les organisations commerciales et les organisations ou associations de producteurs.

The most important marketing measure that farmers should take is to further develop co-operatives, trade organisations, and producer's organisations/associations.


Les actions de l'UE chercheront avant tout à alléger la charge économique et sociale résultant de la crise au Kosovo et à faire ainsi en sorte que ces pays soient davantage en mesure d'assumer leurs responsabilités humanitaires ;

The EU actions will be focused on relieving the economic and social burden resulting from the Kosovo crisis and by doing so will at the same time bring the countries concerned in a better position to bear their humanitarian responsibilities.


Pour bon nombre d'entre nous, l'argument en faveur de l'égalité des femmes, de leurs droits, était d'abord et avant tout un argument moral et politique [.] Cela dit, je crois que dans bien des cas, l'argument économique est maintenant une évolution de l'argument selon lequel les droits des femmes sont des droits de la personne, mais également une façon très importante d'obtenir davantage de soutien.

For many of us, the argument for women's equality, for women's rights, was first and foremost a moral argument and it was a political argument. But I think where it is now an economic argument is in many cases a maturing of the argument that women's rights are human rights but also a very important way of enlisting greater support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout davantage ->

Date index: 2023-05-02
w