Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout culturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’effet le plus notable de l’Année a été une sensibilisation au dialogue interculturel, avant tout par des activités artistiques et culturelles.

The Year was most successful in raising awareness of intercultural dialogue, above all through artistic and cultural activities.


Les libertés d'expression, de religion et d'association ne sont toujours pas garanties, ce qui concerne surtout les militants de la cause démocratique qui lancent des actions sur les lieux de travail et sur l'Internet, ainsi que les minorités ethniques, au Tibet et dans le Xinjiang avant tout, qui demeurent privées de leurs droits religieux et culturels.

Freedom of expression, religion and association are still not guaranteed, in particular with respect to pro-democracy, labour and internet activists, and ethnic minorities, notably in Tibet and Xinjiang, are still deprived of their religious and cultural rights.


Il s'agit avant tout de venir en aide aux personnes touchées, mais également d'agir en faveur du patrimoine culturel détruit par les tremblements de terre.

This is above all about the people but also about the cultural heritage that has been destroyed by the earthquakes.


52. estime qu'il faut à tout prix conférer au patrimoine culturel subaquatique la place qui lui revient dans l'économie bleue, avant tout parce que les sociétés contemporaines peuvent y puiser des enseignements relatifs, entre autres sujets, à l'exploitation passée des mers, aux réactions humaines au changement climatique et à la montée du niveau de la mer; compte tenu également du fait que le patrimoine culturel subaquatique représente une ressource ...[+++]

52. Believes that it is imperative that underwater cultural heritage is given its due importance within the blue economy, particularly since underwater cultural heritage can teach present-day societies about past exploitation of the sea, and about human reactions to climate change and sea-level rises among others, and also since underwater cultural heritage is a resource for tourism;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les industries culturelles et créatives se caractérisent par une nature duale (qui les distingue de toute autre industrie), à la fois économique, par leur contribution en termes d'emploi, de croissance et de création de richesses, mais avant tout culturelle, par leurs activités qui contribuent à l'épanouissement et à l'intégration sociale et culturelle des citoyens.

Cultural and creative industries are characterised by a dual nature (which makes them different from any other industry): in an economic sense, in terms of their contribution to employment, growth and wealth creation, and – primarily – in a cultural sense, in terms of their activities, which contribute to development and citizens’ social and cultural integration.


2. L’État membre dans lequel une demande de protection internationale est présentée et qui procède à la détermination de l’État membre responsable, ou l’État membre responsable, peut à tout moment, avant qu’une première décision soit prise sur le fond, demander à un autre État membre de prendre un demandeur en charge pour rapprocher tout parent pour des raisons humanitaires fondées, notamment, sur des motifs familiaux ou culturels, même si cet autre ...[+++]

2. The Member State in which an application for international protection is made and which is carrying out the process of determining the Member State responsible, or the Member State responsible, may, at any time before a first decision regarding the substance is taken, request another Member State to take charge of an applicant in order to bring together any family relations, on humanitarian grounds based in particular on family or cultural considerations, even where that other Member State is not responsible under the criteria laid down in Articles 8 t ...[+++]


C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.

This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point of view, are also increasingly becoming cities of the Arab world.


C’est d’autant plus vrai quand nous parlons d’effort avant tout culturel - et par conséquent également politique et institutionnel - car, dans ce cas, les discussions doivent être menées d’abord avec les individus, plutôt qu’avec la Ligue arabe ou les différents États. Je crois en effet que les deux principaux problèmes du monde arabe - nationalisme et fondamentalisme - concernent maintenant aussi nos villes européennes qui, d’un point de vue démographique, deviennent de plus en plus des villes du monde arabe.

This is all the more true when we talk about a primarily cultural – and therefore also political and institutional – effort, since in this case the talks must take place first with individuals, rather than with the Arab League or with individual States, not least because I believe that two of the major problems in the Arab world – nationalism and fundamentalism – now concern our European cities, too, which, from a demographic point of view, are also increasingly becoming cities of the Arab world.


J'aimerais souligner à quel point c'est important que vous ayez fait votre exposé dans votre langue maternelle parce que la question qui nous intéresse aujourd'hui est avant tout culturelle et montre que le gouvernement du Canada n'a pas compris l'importance culturelle que revêtent les attelages de chiens dans votre histoire et votre culture.

I'd like to recognize and acknowledge how powerful it is for you to make your presentation to us in your own language, because I believe what we're dealing with here is a cultural issue or a failure of the Government of Canada to acknowledge the cultural importance of the sled dog in your history and in your culture.


Combiner stratégiquement les fonds avec un programme-cadre spécifique aurait avant tout l'avantage d'étendre à tout le territoire de l'Union européenne la possibilité d'intervention dans le domaine culturel.

The strategic combination of the funds with a specific framework programme would also have the advantage of extending opportunities for action in the cultural sphere to the whole of the Union's territory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout culturel ->

Date index: 2022-11-24
w