Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Traduction de «avant tout consacrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout ...[+++]nis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mûr), âgées de 45 à 75 ans.

whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.


Afin de soutenir et de promouvoir un engagement commun de la part des États membres, des institutions européennes et de la société civile, la Commission organisera un sommet européen consacré aux Roms, qui réunira toutes les parties concernées en septembre 2008, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel; les conclusions du sommet seront communiquées à la présidence française pour être examinées en profondeur au sein du Conseil des ministres avant le Conseil européen ...[+++]

In order to support and promote a joint commitment by the Member States, the EU institutions and civil society, the Commission will organise an EU Roma Summit of all stakeholders in September 2008 in the context of the European Year of Inter-Cultural Dialogue; the conclusions of the Summit will be submitted to the French Presidency for further consideration in the Council of Ministers ahead of the December 2008 European Council.


C. considérant que la Commission devrait avant tout consacrer son énergie et ses ressources à soutenir les États membres pour qu'ils puissent lutter efficacement contre ces crises, tout en évitant la bureaucratie et la centralisation; que le programme de travail pour 2013, dernière année complète du mandat de l'actuelle Commission, doit accorder la priorité aux initiatives qui stimulent la croissance et améliorent la compétitivité;

C. whereas the Commission should seek as a priority to devote its energies and resources in supporting the member states in dealing effectively with these crises whilst avoiding bureaucracy and centralisation; whereas the 2013 work programme for the last full year of the current Commission’s term of office must prioritise initiatives that will stimulate growth and improve competiveness;


D. considérant que le programme d'action de Pékin a consacré le principe d'une approche intégrée de l'égalité entre les femmes et les hommes en tant que stratégie efficace pour promouvoir l'égalité entre les sexes et établi que les gouvernements et les autres acteurs "devraient encourager l'adoption de mesures énergiques et visibles visant à intégrer la problématique hommes-femmes dans toutes les politiques et tous les programmes afin d'en analyser les effets sur les deux sexes, avant ...[+++]

D. whereas the Beijing Platform for Action endorsed gender mainstreaming as an effective strategy to promote gender equality and stated that governments and other players "should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes, so that before decisions are taken an analysis is made of the effects on women and men respectively",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il souhaite avant tout que l’on consacre plus de temps à l’examen des conditions dans lesquelles les TAC peuvent être pris, notamment en ce qui concerne les mesures techniques transitoires et les systèmes de gestion de l'effort.

Their main concern has been that additional time should be dedicated to considering the conditions under which TACs can be taken, especially transitional technical measures and effort management systems.


Comme le CCR de la mer du Nord, le CCPA souhaite avant tout que du temps supplémentaire soit consacré à l’examen des conditions accessoires de la prise des TAC, comme les mesures techniques et les modalités précises de la mise en œuvre de la gestion de l'effort.

Like the North Sea RAC, the ACFA's greatest concern was to secure more time for discussions about the conditions accessory to taking TACs, such as technical measures and details of effort management implementation.


Le produit des taxes doit être avant tout consacré à l’épuration selon le principe du pollueur payant.

The proceeds from fees should, most importantly, be used for clearing up in accordance with the ‘polluter pays’ principle.


A. considérant que cette fois-ci encore, l'équilibre de principe entre les "trois piliers" du processus ASEM (économique, politique et culturel) n'a pas été respecté : le sommet ASEM 3 de Séoul s'est avant tout consacré, outre la situation dans la péninsule coréenne, aux questions économiques ;

A. whereas once again the principle of balance between the ‘three pillars’ of the ASEM process (economic, political and cultural) has not been adhered to: apart from the situation in the Korean peninsula, the Seoul ASEM 3 summit concerned itself mainly with economic matters,


Les autorités des pays du PSA doivent être sensibilisées au fait que leur participation effective aux programmes communautaire dépendra avant tout des moyens financiers qu'ils seront disposés à consacrer et des capacités administratives dont ils disposent.

It must be made clear to the authorities in the SAP countries that effective participation in Community programmes will depend, above all, on their willingness to devote sufficient financial resources to it and on the availability of administrative capacity.


Je répondrai que les pays doivent avant tout tenir leur promesse de consacrer 0,7 % de leur produit national brut à l’aide et à la coopération au développement, pour consacrer des montants beaucoup plus importants qu’actuellement à ces projets à long terme par la voie initialement prévue à cet effet, c'est-à-dire les montants destinés à la coopération au développement, et non par la voie artificielle et sans doute dangereuse que constitue la taxe Tobin.

My reply to this is that, firstly, countries should honour their pledges, namely make 0.7% of their Gross National Product available for development aid and cooperation, so that a great deal more money becomes available than at present for such long-term projects and via a route established for the purpose, namely contributions to development cooperation, and not via an artificial and probably harmful route, namely the Tobin tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout consacrer ->

Date index: 2024-08-25
w