Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout censés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que Canadien, je trouve cela plutôt troublant car dans cette Chambre tous les députés sont censés représenter les intérêts de tous les Canadiens et pourtant je perçois un désir intense de défendre avant tout la compétence d'un gouvernement en particulier.

It is rather troubling as a Canadian because in this House all members are supposed to be representing the interests of all Canadians and yet we seem to have this intense desire to ensure that a jurisdiction is the most important element to defend.


D'abord et avant tout, nous devons savoir que nous avons l'argent pour envoyer les autres chèques qui étaient censés être envoyés à la fin de juillet mais ne l'ont pas du tout été.

First and foremost, we have to know we have the money to send out the other cheques that were supposed to be gone and finished by the end of July but haven't gone out at all.


Je déplore les prises de bec qui sont survenues entre la commission du commerce international et celle du développement afin de déterminer laquelle des deux était compétente au fond sur la question des APE, car le Parlement lui-même aurait pu réagir de manière plus cohérente à certains moments des négociations, lorsque tout le monde semblait oublier que ces instruments étaient avant tout censés favoriser le développement.

I regret the spat that has taken place between the Committee on International Trade and the Committee on Development over which has the lead role on EPAs, because Parliament itself could have reacted more coherently at certain points when the EPA negotiations were in practice, losing sight of the promise that these were development instruments.


116. déplore l'absence d'un plan directeur global fixant les objectifs généraux et l'architecture de la stratégie de l'Union en matière de sécurité et de gestion des frontières, ainsi que l'absence d'informations sur la façon dont tous les programmes et actions connexes (qu'ils soient déjà en place, en préparation ou à l'étude) sont censés fonctionner ensemble et sur la façon dont les liens entre eux peuvent être optimisés; estime qu'en élaborant l'architecture de la stratégie de l'Union en matière de sécurité et de gestion des frontières, la Commission devrait analyser avant ...[+++]

116. Criticises the lack of a comprehensive master plan setting out the overall objectives and architecture of the EU's security and border management strategy as well as the absence of details showing how all related programmes and schemes (whether already in place, in the course of preparation or at the stage of policy development) are supposed to function together and how relationships between them can be optimised; takes the view that, when considering the architecture of the EU's security and border management strategy, the Commission should analyse first of all the effectiveness of the existing legislation, in order to bring about the optimal synergi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. déplore l'absence d'un plan directeur global fixant les objectifs généraux et l'architecture de la stratégie de l'Union en matière de sécurité et de gestion des frontières, ainsi que l'absence d'informations sur la façon dont tous les programmes et actions connexes (qu'ils soient déjà en place, en préparation ou à l'étude) sont censés fonctionner ensemble et sur la façon dont les liens entre eux peuvent être optimisés; estime qu'en élaborant l'architecture de la stratégie de l'Union en matière de sécurité et de gestion des frontières, la Commission devrait analyser avant ...[+++]

107. Criticises the lack of a comprehensive master plan setting out the overall objectives and architecture of the EU's security and border management strategy as well as the absence of details showing how all related programmes and schemes (whether already in place, in the course of preparation or at the stage of policy development) are supposed to function together and how relationships between them can be optimised; takes the view that, when considering the architecture of the EU’s security and border management strategy, the Commission should analyse first of all the effectiveness of the existing legislation, in order to bring about the optimal synergi ...[+++]


20. déplore l’absence d’un plan directeur global fixant les objectifs généraux et l’architecture de la stratégie sur la gestion des frontières de l’UE, ainsi que l'absence d'information sur la façon dont tous les programmes et actions connexes (déjà en place, en préparation ou au stade de l'entrée en vigueur) sont censés fonctionner ensemble et sur la façon dont les liens entre eux peuvent être optimisées; estime que, en élaborant l'architecture de la stratégie de gestion des frontières de l'UE, la Commission devrait analyser avant tout l'ef ...[+++]

20. Criticises the lack of a comprehensive master plan setting out the overall objectives and architecture of the EU's border management strategy as well as the absence of details showing how all related programmes and schemes (already in place, in the course of preparation or at the stage of policy development) are supposed to function together and how relationships between them can be optimised; takes the view that, when considering the architecture of the EU’s border management strategy, the Commission should analyse first of all the effectiveness of the existing border management systems of the Member States, in order to bring about the optimal synergi ...[+++]


20. déplore l'absence d'un plan directeur global fixant les objectifs généraux et l'architecture de la stratégie sur la gestion des frontières de l'UE, ainsi que l'absence d'information sur la façon dont tous les programmes et actions connexes (déjà en place, en préparation ou au stade de l'entrée en vigueur) sont censés fonctionner ensemble et sur la façon dont les liens entre eux peuvent être optimisées; estime que, en élaborant l'architecture de la stratégie de gestion des frontières de l'UE, la Commission devrait analyser avant tout l'ef ...[+++]

20. Criticises the lack of a comprehensive master plan setting out the overall objectives and architecture of the EU's border management strategy as well as the absence of details showing how all related programmes and schemes (already in place, in the course of preparation or at the stage of policy development) are supposed to function together and how relationships among them can be optimised; takes the view that, when considering the architecture of the EU's border management strategy, the Commission should analyse first of all the effectiveness of the existing border management systems of the Member States, in order to bring about the optimal synergi ...[+++]


Si vous me permettez, je dirais qu'il faut maintenant mettre de côté les querelles politiques et susciter l'appui de tous et de toutes pour cette chose que nous appelons la citoyenneté canadienne parce que, avant d'être membres d'un parti politique, nous sommes d'abord et avant tout des citoyens canadiens, et nous sommes censés nous appuyer mutuellement.

This is the time. If I could say one thing, it is that now is the time, truly, to put politics aside and have everybody jump on a bandwagon for this thing called Canadian citizenship, because before we have any political party affiliation, we are Canadian citizens, and we're supposed to stand up for each other.


C'est inscrit dans la déclaration; il est ridicule que notre pays soit censé affecter d'abord et avant tout ses ressources aux enfants, alors que tout prouve qu'ils sont servis en dernier.

It's in the declaration; and it's laughable that this country is supposed to give first call on our resources to children. They're getting last call, by any analysis.


Nous sommes signataire de la Déclaration sur les droits de l'enfant des Nations Unies et nous sommes censés affecter d'abord et avant tout nos ressources aux enfants.

We are a signatory to the United Nations Declaration on the Rights of the Child, and we are supposed to give our first call on our resources to children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout censés ->

Date index: 2021-07-12
w