Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'ère chrétienne
Avant notre ère
La qualité avant tout telle est notre devise
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Vertaling van "avant notre amendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avant l'ère chrétienne | avant notre ère

before the Common Era | BCE | before the Christian Era


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le président, d'après ce que j'ai compris de la discussion, M. Gourde souhaite que la motion soit mise de côté, le temps que nous recevions un avis officiel attestant que la motion telle qu'elle était énoncée avant notre amendement permettrait aux membres du personnel des membres du comité de consulter la transcription, si c'est belle et bien une pratique courante.

Mr. Chair, according to my understanding of the discussion, Mr. Gourde wants the motion to be set aside until we receive an official notice confirming that the motion as read before our amendment would enable the committee members' staff to consult the transcript—if that is indeed a common practice.


Nous aurions voulu que le gouvernement ait fait les consultations avant, mais nous étions content qu'il ait finalement accepté notre amendement visant à revoir ce projet de loi dans cinq ans.

We would have liked to see the government consult people before, but we were happy that it finally agreed to our amendment to have the bill reviewed in five years.


Bien entendu, je m'attends en contrepartie de cet amendement présenté sous forme de compromis que la motion sera votée à l'unanimité et que la lettre devant être envoyée en conséquence à la vérificatrice générale sera rédigée et distribuée aux membres du comité pour qu'ils fassent leurs commentaires avant notre prochaine séance du 7 juin, date à laquelle notre comité s'entendra sur la formulation définitive de la lettre avant de passer à l'examen des autres points de l'ordre du jour.

I would of course then expect that in exchange for making this friendly amendment we could get unanimous support for the motion, and that the resulting letter to the Auditor General would be composed and distributed to the members of the committee for review prior to our next meeting on June 7, at which time the committee will come to an agreement on the final text of the letter prior to conducting any other business.


Nous en sommes à l'article 26 qui fait l'objet de l'amendement L-19 du Parti libéral (Article 26) Monsieur le président, avant d'aborder notre amendement, je tiens à dire,au sujet des derniers propos de M. Moore, que nous serions heureux de présenter de nouveau nos amendements visant à accroître les peines minimales, qui, aux dires de l'opposition, sont plus sévères contre la criminalité, s'ils sont prêts à appuyer nos propositions visant à augmenter les peines minimales.

We have Liberal amendment L-19 (On clause 26) Mr. Chair, just before we go to that, with respect to the recent conversation by Mr. Moore, we would be happy to replace our amendments to increase mandatory minimums, which the opposition says are tougher on crime, if they would like to support the proposals we put forward to increase minimums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous affirmons dans notre amendement que nous voudrions la voir adopter avant la fin de cette année.

This is why we state in our amendment that we would ideally like to see this before the end of this year.


Quel que soit leur nombre, mon groupe estime que nous devons offrir notre protection à ces personnes : c'est pourquoi nous soutiendrons l'amendement 42 et je pense que nous devrions le soumettre au vote avant l'amendement 41 car il va plus loin et suit une direction différente.

It may only be a few, but my group believes we should offer protection to them: that is why we will be supporting Amendment No 42, and I think that it should be voted on before Amendment No 41 because it is stronger and moves in a different direction.


Comme le dit l'amendement 3, ces 60 millions d'euros ne doivent pas être considérés comme acquis, ni conditionner de futures contributions annuelles, ainsi que nous le disons explicitement dans notre amendement 4, par rapport auquel, Monsieur le Commissaire, je déposerai probablement un amendement oral demain avant le vote.

As stated in Amendment No 3, the EUR 60 million in question should not pre-empt or impose conditions on future annual contributions. This is clearly stated in our Amendment No 4. I shall probably be tabling an oral amendment on this tomorrow, Commissioner, prior to the vote.


Immédiatement avant notre dernière réunion de comité,, le 14 juin, nous avons reçu une lettre du ministre Peterson, secrétaire d'État des Institutions financières internationales, dans laquelle il fait état des amendements qu'il se propose d'apporter l'automne prochain au projet de loi C-22.

Immediately before our last committee meeting on June 14, we received a letter from Minister Peterson, Secretary of State for International Financial Institutions, that outlined the amendments he intended to bring to Bill C-22 this fall.


Ce qui explique notre amendement préconisant l’ajournement de la décision de décharge du budget du Parlement et invitant le secrétaire général à répondre à une liste de questions avant le 15 mai.

Hence our amendment which recommends postponement of discharge for Parliament’s budget and which has given the Secretary-General a list of queries which we expect to be answered by 15 May.


Enfin, deux corrections des faits : tout d'abord, notre amendement 6 spécifie clairement, lorsque nous demandons que la centrale ne soit pas rouverte avant qu'une enquête ne soit menée, que nous parlons d'installations de transformation et non de la centrale de retraitement de Tokaimura, centrale différente sur un site différent, gérée par une entreprise différente.

Finally, two factual corrections; firstly, our Amendment No 6 makes it clear, when we are calling for the plant not to be reopened until an investigation has taken place, that we are talking about the conversion plant and not the reprocessing plant in Tokaimura, which is a separate plant on a separate site operated by a separate company.




Anderen hebben gezocht naar : non nobis sed patriae     notre pays avant nous     avant l'ère chrétienne     avant notre ère     avant notre amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant notre amendement ->

Date index: 2022-10-15
w