Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'ère chrétienne
Avant notre ère
La qualité avant tout telle est notre devise
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Traduction de «avant notre ajournement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant l'ère chrétienne | avant notre ère

before the Common Era | BCE | before the Christian Era


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le leader du gouvernement au Sénat l'a déjà mentionné à juste titre en juillet, juste avant notre ajournement estival, le Sénat a adopté davantage de projets de loi que la Chambre des communes n'a pu le faire pendant l'hiver et le printemps.

As the Leader of the Government in the Senate quite properly pointed out as we rose for the summer recess in July, the Senate passed more government legislation than the House of Commons during the winter and spring session.


Monsieur le Président, le leader du gouvernement à la Chambre pourrait-il annoncer à la Chambre son programme de travail pour le reste de la semaine et la semaine prochaine avant notre ajournement pour la Semaine des anciens combattants?

Mr. Speaker, I wonder if the government House leader could inform the House of his work program for the balance of this week and next, until the House adjournment for veterans' week.


L'honorable Shirley Maheu: Honorables sénateurs, ce rapport a été déposé le 18 juin de cette année, c'est-à-dire juste avant notre ajournement d'été, dans l'espoir que les sénateurs auraient le temps d'y réfléchir avant la rentrée.

Hon. Shirley Maheu: Honourable senators, this report was presented on June 18 of this year, just prior to our summer recess.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je pense que l'information que j'ai fournie avant notre ajournement au printemps était exacte en ce qui concerne les coûts.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I think the information I provided before we adjourned in the spring was accurate with respect to the costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, la motion d'ajournement sur cette motion est inscrite à mon nom depuis le 18 juin dernier, notre dernier jour de séance avant l'ajournement d'été.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, the adjournment motion on this debate has stood in my name since June 18, our last sitting day prior to the summer recess.


- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.

– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.


Ce qui explique notre amendement préconisant l’ajournement de la décision de décharge du budget du Parlement et invitant le secrétaire général à répondre à une liste de questions avant le 15 mai.

Hence our amendment which recommends postponement of discharge for Parliament’s budget and which has given the Secretary-General a list of queries which we expect to be answered by 15 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant notre ajournement ->

Date index: 2024-02-25
w