Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la course avant l'arrivée
Abandon de la course avant la fin
Déclaration avant la réunion
Déclaration à l'arrivée
Dételé avant l'arrivée à destination
Feu éteint avant l'arrivée des pompiers
Feu éteint avant l'arrivée des secours
Feu éteint par les occupants
Feu éteint sans recours aux pompiers
Fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme
Intervention avant la réunion
Système d'examen avant l'arrivée-Air
Traduction
Vérification avant l'arrivée

Traduction de «avant mon arrivée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feu éteint par les occupants | feu éteint sans recours aux pompiers | feu éteint avant l'arrivée des secours | feu éteint avant l'arrivée des pompiers

fire out on arrival


Système d'examen avant l'arrivée et Système de transmission des avis de mainlevée et d'arrivée

Pre-Arrival Release Notification System


abandon de la course avant la fin [ abandon de la course avant l'arrivée ]

failure to contest a race to the finish


fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme

end of franchise contract before its expiration


Système d'examen avant l'arrivée-Air

Air Prearrival Review System


dételé avant l'arrivée à destination

set-out short on line




déclaration à l'arrivée | déclaration avant la réunion | intervention avant la réunion

doorstep | doorstep statement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon arrivée, j'ai reçu beaucoup d'aide pour trouver un emploi. Emploi-Québec m'a aidée même avant mon arrivée.

Emploi-Québec helped me even before I came in.


Longtemps avant mon arrivée dans ce monde, il était question de la guerre froide, bien évidemment, comme l'a expliqué mon collègue de St. John's-Est.

Long before I was born, we had the cold war, as my colleague from St. John's East explained.


Je me permets de saluer au passage mon collègue de Acadie—Bathurst qui, bien avant mon arrivée en cette enceinte, se battait déjà depuis des années pour que la Chambre traite équitablement les francophones et les anglophones de ce pays.

In passing, I would like to commend the hon. member for Acadie—Bathurst who, long before I arrived in this chamber, had already been fighting for years for the House to treat this country's anglophones and francophones equally.


Cependant, pour vous apporter une réponse concrète, je confirmerai, comme M. Fidanza l’a évoqué dans son intervention, que la question centrale, au delà des initiatives politiques que je m’efforce de mettre en œuvre depuis mon arrivée à ce poste, reste l’absence de ligne dédiée au sein du budget de l’UE permettant d’appuyer une action forte en faveur du tourisme, dans la mesure où la politique du tourisme ne relevait pas du champ des compétences de l’Union avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

To give a concrete answer, however, the central issue, aside from the policy initiatives that I have tried to implement since becoming Commissioner, is the one that Mr Fidanza raised in his speech: since the EU was not responsible for tourism policy prior to the entry into force of the Treaty of Lisbon, the current financial perspective does not include the funds necessary for the EU to contribute to a strong tourism effort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils se sont réjouis de l'amélioration de la coopération, dont je suis d'ailleurs très redevable à des hauts fonctionnaires du ministère et à mon prédécesseur, le député de West Nova, qui a grandement contribué, avant mon arrivée, à lancer ce processus.

They were really pleased with what they were seeing in terms of increased cooperation. I give a lot of credit for that to senior officials at the department and my predecessor, the member for West Nova, who did a good job of launching that process ahead of me.


J'aimerais entendre mon honorable collègue sur cette question. [Traduction] M. Norman Doyle: Madame la Présidente, je dois admettre que je ne suis pas tout à fait au courant de ce qui a été dit avant mon arrivée à la Chambre aujourd'hui, mais je peux facilement comprendre la position du Bloc sur cette question.

[English] Mr. Norman Doyle: Madam Speaker, I must confess that I am not fully versed on what was said before I came to the House today, but I can easily understand where the Bloc is coming from on this particular issue.


J’ai demandé au service responsable de l’organisation des séances, avant mon arrivée, si c’était possible.

I asked the Sittings Directorate, before I came here today, if what I propose was possible.


Permettez-moi de dépasser mon temps de parole pour exprimer mon respect et mes remerciements à tous les collègues qui luttent patiemment depuis des années, bien avant mon arrivée, pour faire avancer ce dossier.

May I run over time slightly in order to pay my respects and offer my thanks to all the members who have patiently fought to make headway here over the years, long before my arrival here.


Les crédits de paiement seront exécutés, je le pense, dans leur totalité, et je travaille depuis deux ans - le travail était déjà engagé avant mon arrivée - avec les États membres afin d'assurer la meilleure consommation possible.

The payment appropriations will, I think, be implemented in full and for the last two years – this was a job that began before my arrival – I have been working with the Member States to ensure that they are taken up as fully as possible.


- (EN) Monsieur le Président, avant tout je voudrais m’excuser auprès de vous, de votre prédécesseur et de l’Assemblée pour mon arrivée tardive.

– Mr President, can I first of all apologise to you, your predecessor and the House for my late arrival.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant mon arrivée ->

Date index: 2025-07-22
w