Comme le député q
ui a pris la parole avant moi l'a affirmé, la motion demande au Comité permanent de la santé d'étudier les questions suivantes et d'en faire rapport au Parlement, en premier lieu, en ce qui a trait à la nécessité médicale de la pratique de l’avortement pour protéger la santé, éviter la maladie ou diagnostiquer ou traiter une blessure, une maladie ou une incapacité, et, en second lieu, en ce qui a trait aux risques pour la santé auxquels s’exposen
t les femmes qui se font avorter p ...[+++]ar rapport à celles qui mènent leur grossesse à terme.
As the previous member stated, the motion asks the Standing Committee on Health to examine, study and report to Parliament on first, whether abortions are medically necessary for the purpose of maintaining health, preventing disease or diagnosing or treating an injury, illness or disability, and second, the health risk for women undergoing abortions compared to women carrying babies to full term.