Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant le second semestre 1997 doit " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, les deux parties se sont engagées à une mise en œuvre rapide et fluide du programme de l’UE en faveur de la justice et de l’habilitation juridique au Viêt Nam, qui doit démarrer avant le second semestre 2016.

In this context, both sides committed to a swift and smooth implementation of the EU Justice and Legal Empowerment Programme in Viet Nam (EUJULE), aiming to start by the second semester of 2016.


10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la ...[+++]

10. Notes with concern that the Court of Auditors identified shortcomings in the transparency of two recruitment procedures carried out during the first half of 2012, for which the questions for written tests and interviews, as well as their weightings, were not prepared before the examination of the applications and threshold scores to be included on a list of suitable candidates were not prepared before the examination of the applications; acknowledges, however, that following the Court of Auditors’ comments from last year, the Agency implemented corrective measures and no such weaknesses were found for the two audited recruitment procedures carried out in the second half of 2 ...[+++]


Cela a été reconnu dans le rapport indépendant élaboré en juillet 2009 par un panel de six éminents experts, et bien que les premiers projets n’aient pas débuté avant le second semestre 2008, beaucoup démontrent déjà des résultats très prometteurs et exploitables.

This was acknowledged in the independent review carried out in July 2009 by a panel of six eminent experts, and although the first projects did not begin until the second half of 2008, many are already showing highly promising and exploitable results.


avant le 15 février pour les prévisions relatives aux bovins allant du début du premier semestre de l'année en cours à la fin du premier semestre de l'année suivante et avant le 15 septembre pour les prévisions allant du début du second semestre de l'année en cours à la fin du second semestre de l'année suivante en ce qui concerne les États membres qui établissent des prévisions deux fois par an; ...[+++]

- before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the first semester of the following year and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second semester of the following year, for Member States that produce forecasts twice a year;


avant le 15 février pour les prévisions allant de janvier à la fin du quatrième trimestre de l'année en cours pour les porcins, à la fin du premier semestre de l'année suivante pour les bovins et à la fin du second semestre de l'année en cours pour les ovins et les caprins;

- 15 February for forecasts from January to the end of the fourth quarter of the current year for pigs, to the end of the first semester of the following year for bovine animals and to the end of the second semester of the current year for sheep and goats;


avant le 15 février pour les prévisions relatives aux bovins allant du début du premier semestre de l'année en cours à la fin du second semestre de l'année suivante en ce qui concerne les États membres qui établissent des prévisions une fois par an;

- before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the second semester of the following year, for Member States that produce forecasts once a year;


La valeur des obligations d'État a augmenté tandis que le gouvernement indiquait une chute inattendue des commandes de biens durables et des ventes de nouvelles maisons, ce qui tend à renforcer les conjectures que la réserve fédérale n'augmentera pas les taux d'intérêt avant le second semestre.

Treasuries gained as government reports showed durable goods orders and new home sales unexpectedly fell, boosting speculation the Federal Reserve will wait until the second half of the year to raise interest rates.


Cette extension doit être effective avant le second semestre de l'an 2000, lorsque les contrôles aux frontières avec ces pays devraient être supprimés.

This extension must be operational before the second half of the year 2000 when frontier checks with these countries are expected to be abolished.


Le Conseil a procédé à un débat public sur le programme de la Présidence luxembourgeoise pour le second semestre 1997.

The Council held a public debate on the programme of the Luxembourg Presidency for the second half of 1997.


11. Le Conseil demande à la Commission et aux Etats membres de tenir compte des conclusions énoncées ci-dessus, le cas échéant, dans le cadre du suivi des conclusions de mai 1996 et de la résolution de décembre 1995, et à l'occasion de l'examen des progrès accomplis, prévu pour le second semestre 1997.

11. The Council requests the Commission and the Member States to take account of these Conclusions, as appropriate, in the follow-up to the May 96 Conclusions and December 1995 Resolution, including the review of the progress made due for the second half of 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le second semestre 1997 doit ->

Date index: 2021-01-30
w