Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'expiration du délai
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Durée d'interdiction avant récolte
Délai alloué avant le départ
Délai avant attaque
Délai avant le départ
Délai d'attente
Délai d'emploi
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai d'interdiction
Délai de candidature
Délai de carence avant que ne débute le remboursement
Délai de déchéance
Délai de dépôt des candidatures
Délai de forclusion
Délai de non-traitement avant récolte
Délai de postulation
Délai de péremption
Délai de sécurité
Délai par défaut avant passage au mode veille
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Délai péremptoire

Traduction de «avant le délai » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai d'attente [ délai d'emploi | délai de non-traitement avant récolte | délai d'interdiction | durée d'interdiction avant récolte | délai de sécurité ]

withdrawal period [ preharvest interval | pre-harvest period | withholding period ]


délai avant le départ [ délai alloué avant le départ ]

starting delay


délai de carence avant que ne débute le remboursement

period of grace before repayment commences




délai par défaut avant passage au mode veille

default time to sleep mode


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


avant l'expiration du délai

prior to the expiration of the time limit


Pourcentage d'abonnés satisfaits du délai écoulé avant la correction d'un dérangement

Percent Satisfied With Time Required To Correct Problem




délai de péremption | délai péremptoire | délai de forclusion | délai de déchéance

deadline for the forfeiture of rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion agissant pour le compte de l'OPCVM qu'elles gèrent qui, avant le [date: délai de transposition prévu à l'article 2, paragraphe 1, premier alinéa], ont désigné en tant que dépositaire un établissement qui ne satisfait pas aux exigences du présent paragraphe désignent, au plus tard le [date: 1 an avant le délai prévu à l'article 2, paragraphe 1, premier alinéa], un dépositaire y satisfaisant.

Investment companies or management companies acting on behalf of the UCITS they manage, that, before [date: transposition deadline set out in Article 2(1) first subparagraph], appointed as a depositary an institution that does not meet the requirements set out in this paragraph, shall appoint a depositary that meets those requirements before [date: 1 year after a deadline set out in Article 2(1) first subparagraph.


Les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion agissant pour le compte de l'OPCVM qu'elles gèrent qui, avant le [date: délai de transposition prévu à l'article 2, paragraphe 1, premier alinéa], ont désigné en tant que dépositaire un établissement qui ne satisfait pas aux exigences du présent paragraphe désignent, au plus tard le [date: 1 an avant le délai prévu à l'article 2, paragraphe 1, premier alinéa], un dépositaire y satisfaisant».

Investment companies or management companies acting on behalf of the UCITS they manage, that, before [date: transposition deadline set out in Article 2(1) first subparagraph], appointed as a depositary an institution that does not meet the requirements set out in this paragraph, shall appoint a depositary that meets those requirements before [date: 1 year after a deadline set out in Article 2(1) first subparagraph.


Le questionnaire ou canevas est transmis aux États membres au moins six mois avant le délai de présentation du rapport.

The questionnaire or outline shall be sent to Member States at least six months before the deadline for the submission of the report.


Le questionnaire ou canevas est transmis aux États membres au moins six mois avant le délai de présentation du rapport.

The questionnaire or outline shall be sent to Member States at least six months before the deadline for the submission of the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les institutions informent les deux branches de l'autorité budgétaire, dans les meilleurs délais, mais au moins trois semaines avant tout délai avant lequel une décision doit être prise par l'autorité budgétaire, de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget".

3. The institutions shall inform the two branches of the budgetary authority as soon as possible, but at least 3 weeks prior to any deadline before which a decision has to be taken by the budgetary authority, of any building project likely to have significant financial implications for the budget".


3. Les institutions informent les deux branches de l'autorité budgétaire, dans les meilleurs délais, mais au moins trois semaines avant tout délai avant lequel une décision doit être prise par l'autorité budgétaire, de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget".

3. The institutions shall inform the two branches of the budgetary authority as soon as possible, but at least 3 weeks prior to any deadline before which a decision has to be taken by the budgetary authority, of any building project likely to have significant financial implications for the budget".


Les institutions informent les deux branches de l'autorité budgétaire, dans les meilleurs délais, mais au moins trois semaines avant tout délai avant lequel une décision doit être prise par l'autorité budgétaire, de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget".

3. The institutions shall inform the two branches of the budgetary authority as soon as possible, but at least 3 weeks prior to any deadline before which a decision has to be taken by the budgetary authority, of any building project likely to have significant financial implications for the budget".


Avant de déterminer le nombre de LMD pouvant être réattribuées en vertu des dispositions de la présente section, le directeur déduit un tiers des LMDM calculées conformément aux dispositions de la section I, paragraphe 5, qui sera attribué à tout navire ayant déposé une demande de LMD pour le second semestre avant le délai de rigueur fixé conformément à la section I, paragraphe 1.

Prior to establishing the number of DMLs available for reallocation under this section, the Director shall deduct one third of the ADML calculated pursuant to Section I, paragraph 5, for allocation to each vessel requesting a second-semester DML prior to the deadline established pursuant to Section I, paragraph 1.


Ce questionnaire ou ce plan est transmis aux États membres au moins six mois avant le délai de présentation du premier rapport.

The questionnaire or outline shall be sent to Member States at least six months before the deadline for the submission of the first report.


En raison de nouvelles données scientifiques, il se peut que les mesures soient à modifier, voire à supprimer, avant un délai précis.

The measures may have to be modified or abolished by a particular deadline, in the light of new scientific findings. However, this is not always linked to the time factor, but to the development of scientific knowledge.


w