En supposant que nous n'arrivions pas à identifier le coupable qui a proféré ces menaces avant la fin de nos travaux, serait-il possible, dans le cadre normal du travail du comité, de dire que nous n'avons pas pu identifier la personne, mais que si jamais elle était identifiée, nous aimerions que la question soit référée au système de justice pénale?
Assuming that we have not identified the culprit who made these threats by the time we complete our work, would it be within the normal scope of the work the committee does to say we couldn't identify the person but that if the person ever is identified, we would want the matter referred to the criminal justice system?