Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant la fin de ses travaux porterait gravement " (Frans → Engels) :

En supposant que nous n'arrivions pas à identifier le coupable qui a proféré ces menaces avant la fin de nos travaux, serait-il possible, dans le cadre normal du travail du comité, de dire que nous n'avons pas pu identifier la personne, mais que si jamais elle était identifiée, nous aimerions que la question soit référée au système de justice pénale?

Assuming that we have not identified the culprit who made these threats by the time we complete our work, would it be within the normal scope of the work the committee does to say we couldn't identify the person but that if the person ever is identified, we would want the matter referred to the criminal justice system?


Avant la fin de nos travaux, un petit groupe de sénateurs, dont notre vice-présidente, madame le sénateur Andreychuk, et moi, avons rencontré le président Vladimir Poutine.

Before we were finished, a small group of senators, including Senator Andreychuk, our vice-chairman, and me, met with President Vladimir Putin for a candid question-and-answer period.


Le Médiateur a accepté que "la publication des ordres du jour et des procès-verbaux avant la fin de ses travaux porterait gravement atteinte au processus décisionnel" mais a déclaré "il semble difficile d'argumenter qu'il pourrait être porter atteinte au processus décisionnel à la fin de ses travaux".

The Ombudsman agreed that "disclosure of the agendas and minutes before the Convention completed its work would seriously undermine its decision-making process" but said that "it seems difficult to argue that the decision-making process could any longer be undermined once it has reached the end of its work".


Si nous communiquons avec le ministre ou son secrétaire parlementaire à ce sujet pendant qu'on y travaille, nous pourrons peut-être déposer à la Chambre, avant la fin de nos travaux, notre rapport sur les biens matrimoniaux.

If we can have some communication with the minister or his PS on that as we move forward, we may be able to get it tabled in the House by the time we end on the matrimonial property rights.


M. Bernhardt : Je vais préparer une lettre pour les coprésidents. Le coprésident (M. Szabo) : Nous allons l'envoyer avant la fin de nos travaux.

The Joint Chairman (Mr. Szabo): We will get that out before we rise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la fin de ses travaux porterait gravement ->

Date index: 2022-01-25
w