Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant la conférence de monterrey était excellente " (Frans → Engels) :

Or une priorité était donnée au désendettement, alors même qu'EDF disposait d'une notation excellente avant la réduction de dette envisagée (considérant 71).

However, priority was given to debt reduction, even though EDF's credit rating was excellent before the envisaged debt reduction (recital 71).


- (EN) Madame la Présidente, j'étais l'un des cinq membres du Parlement présents à Monterrey et je veux déclarer combien l'action entreprise par M. Nielson avant la conférence de Monterrey était excellente.

– Madam President, I was one of the five Members of Parliament who went to Monterrey and I want to put it on record that what Mr. Nielson did before the Monterrey Conference was extremely good.


À l'approche de la réunion de haut niveau organisée par les Nations unies en septembre 2005, l'Union européenne a pris de nouveaux engagements historiques afin d'accélérer les progrès concernant les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) [1], se fondant sur les précédents engagements de Barcelone, adoptés avant la conférence de Monterrey sur le financement du développement, en 2002.

In the run-up to the UN Millennium Review Summit in September 2005 the EU took historic new commitments to accelerate progress to achieve the Millennium Development Goals (MDG) [1], building on the earlier Barcelona Commitments taken prior to the Monterrey Conference on Financing for Development in 2002.


En ce qui concerne la question du financement du développement, les États membres ont demandé à la Commission de contrôler de près les engagements pris avant la conférence de Monterrey.

On the issue of financing for development, the Commission has been asked by Member States to closely monitor the commitments made before the Monterrey Conference.


Dans le cadre du consensus issu de la conférence de Monterrey, les chefs d'État sont convenus qu'une bonne gouvernance à tous les niveaux était essentielle pour atteindre un développement durable, une croissance économique soutenue et l'éradication de la pauvreté.

In the Monterrey Consensus Heads of States agreed that good governance at all levels is essential for sustainable development, for sustained economic growth and for poverty eradication.


– vu la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey sur le financement du développement, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

having regard to the Development Council Declaration of 8 November 2001 on the Preparation for the UN Conference on Financing for Development (FfD), confirming ‘the great importance which the European Union attaches to the success of FfD and the World Summit for Sustainable Development’ in Johannesburg in September 2002,


— vu la déclaration du Conseil Développement du 8 novembre 2001 sur les préparatifs de la conférence de Monterrey sur le financement du développement, dans laquelle était réaffirmée la grande importance que l'Union attache à la réussite de ladite conférence ainsi que du sommet mondial pour le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en septembre 2002,

having regard to the Development Council Declaration of 8 November 2001 on the Preparation for the UN Conference on Financing for Development (FfD), confirming "the great importance which the European Union attaches to the success of the FfD and the World Summit for Sustainable Development' in Johannesburg in September 2002,


Avant d'aborder les caractéristiques du texte adopté à New York, permettez-moi, Monsieur le Président, de placer la Conférence de Monterrey dans le contexte approprié, vu qu'il ne s'agit pas d'un processus isolé mais qu'elle s'insère dans le processus lancé par la déclaration du millénaire, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en septembre 2000, en faveur d'un développement durable et de la lutte contre la pauvreté dans le monde.

Before I highlight and discuss the features of the text adopted in New York, I should like, Mr President, to put the Monterrey Conference in the proper context, because it is not an isolated process. Instead, it is part of what was started by the Millennium Declaration, adopted by the United Nations General Assembly in September 2000, on sustainable development and the fight against world poverty.


(2) La BERD, en sa qualité d'administrateur du Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl, a confirmé, avant la conférence des bailleurs de fonds qui s'est tenue le 5 juillet 2000 à Berlin, que le taux de décaissement initialement prévu restait valable et qu'une reconstitution des ressources du Fonds était dès lors nécessaire en 2000/2001.

(2) The EBRD, as administrator of the Chernobyl Shelter Fund, confirmed in anticipation of the pledging conference held in Berlin on 5 July 2000 that the initial scheduled rate of disbursements was still valid and that a replenishment of the Fund was therefore needed by 2000/2001.


15. En février 2002, la Commission, dans sa communication au Conseil et au Parlement sur la préparation de la conférence internationale sur le financement du développement (Monterrey, Mexique, mars 2002), s'était engagée à mettre en oeuvre la recommandation du CAD.

15. In February 2002, the Commission, in its Communication to the Council and Parliament, for the preparation of the International Conference on Financing for Development (Monterrey, Mexico, March 2002) committed itself to implementing the DAC recommendation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la conférence de monterrey était excellente ->

Date index: 2025-03-12
w