Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre droit
Avant-dernier
Avant-dernier adversaire
Avant-dernier droit
Avant-dernier défendeur
Avant-dernière adversaire
Avant-dernière defenseure
Cerne externe
Dernier cerne avant abattage
Dernier cerne mesuré
L'avant-dernier alinéa
Ligne d'en face
Pénultième

Vertaling van "avant l'automne dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avant-dernier défendeur [ avant-dernière defenseure ]

second-last defender


avant-dernier adversaire [ avant-dernière adversaire ]

second-last opponent


dernier cerne mesuré | cerne externe | dernier cerne avant abattage

outermost ring


avant-dernier

last but one | next to last | penultimate


avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

before the final normalizing treatment




ligne d'en face [ avant-dernier droit | autre droit ]

back stretch [ back straight | backside | backstretch ]


avant-dernier | pénultième

next-to-last | penultimate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la fin de l’été et plus encore depuis l’automne dernier, la route des Balkans occidentaux voit déferler des flux de réfugiés et de migrants sans précédent, qui l’ont placée au cœur du défi migratoire auquel l’Europe est confrontée. En 2015, près de 700 000 personnes ont traversé la Turquie pour rejoindre la Grèce avant, pour la plupart, de poursuivre leur route par les Balkans occidentaux pour gagner l’Europe centrale et du nord.

The unprecedented flows of refugees and migrants starting late summer 2015 and escalating in the autumn put the Western Balkans route at the centre of the challenge faced by Europe, nearly 700,000 people crossing from Turkey to Greece in 2015, most travelling up through the Western Balkans to Central and Northern Europe.


La rédaction de l’avant-projet de loi s’est inspirée des commentaires reçus au cours des nombreuses consultations intensives tenues avec des centaines de dirigeants, d’éducateurs et de parents des Premières Nations dans tout le pays. Cet avant-projet a été communiqué à l’automne dernier aux dirigeants des Premières Nations, puis a été rendu public en vue de recevoir des commentaires supplémentaires de toutes les parties intéressées.

The input received from the extensive and intensive consultations that were held with hundreds of first nations leaders, educators, and parents across the country guided the development of the draft legislative proposal that was shared last fall with first nations leaders and made public for further input from all interested parties.


Quant à la conditionnalité macroéconomique, les parlementaires européens de la commission REGI ont confirmé leur vote de l'automne dernier à propos du 5e rapport de la Commission européenne sur la cohésion en rejetant catégoriquement cet outil, comme avant eux les membres du CdR, afin de ne pas condamner les régions à subir les conséquences d'une mauvaise gestion des comptes publics par le niveau national.

With regard to macroeconomic conditionality, the members of the REGI committee have confirmed the position they established when they voted on the Commission's 5th cohesion report last autumn by categorically rejecting this instrument, as CoR members had done before them, so that regions would not have to suffer the consequences of poor public accounts management at the national level.


L’automne dernier, au cours de la présidence britannique et avant le sommet extraordinaire à Hampton Court, des membres de mon propre gouvernement affirmaient deux choses contradictoires à propos de l’idée de modèle social européen.

Last autumn, during the British Presidency and in the run-up to the extraordinary summit at Hampton Court, members of my own government were saying two contradictory things about the idea of the European social model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. recommande que, immédiatement avant la réunion de printemps de la troïka ministérielle, les membres de la troïka procèdent à un échange de vues avec des représentants des organismes compétents du Parlement panafricain et du Parlement européen, au cours duquel les parlements pourront présenter leurs suggestions et recommandations sur le dernier rapport annuel conjoint sur l'état d'avancement; suggère que la discussion des suggestions et recommandations des parlements soit mise à l'ordre du jour de cette réunion de la troïka minist ...[+++]

11. Requests that, immediately prior to the spring Ministerial Troika, the members of the Ministerial Troika hold an exchange of views with representatives of the competent bodies from the Pan-African Parliament and the European Parliament during which the Parliaments can present their suggestions and recommendations on the latest joint annual progress report; suggests that the discussion of the Parliaments" suggestions and recommendations be put on the agenda of that Ministerial Troika meeting; expects that the subsequent joint annual report - adopted during the following autumn Ministerial Troika - will indicate how these suggestions ...[+++]


Néanmoins, au sein du Parlement européen, nous exprimions déjà à l’automne dernier nos inquiétudes concernant l’éventualité de mesures de répression à l’encontre des députés réformistes avant les élections de février.

However, we in the European Parliament were already voicing our concerns back in autumn about the possibility of a crackdown on reformist parliamentarians in advance of the February elections.


Dans les deux cas, les États membres devaient adopter les dispositions législatives nécessaires avant le 23 juillet 2003 et s'étaient engagés, après le naufrage du Prestige à l'automne dernier, à mettre en œuvre ces nouvelles règles plus strictes de manière anticipée.

In both cases, Member States had to adopt the necessary legislation before 23 July 2003 and had, following the accident of the Prestige last autumn, committed themselves to implement these new, more stringent rules, ahead of schedule.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat se rappellera que la dernière fois que nous avons parlé de ce sujet, l'automne dernier, j'avais soulevé le fait qu'on avait envoyé huit millions six cent mille chèques de 125 $, avant les élections, pour aider des gens dans la misère à payer leur huile de chauffage parce que le prix de ce combustible avait augmenté.

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, the Leader of the Government in the Senate will remember that the last time we discussed this issue, in the fall, I mentioned that 8,600,000 cheques of $125 had been sent before the election to help poor people pay for their heating oil, since prices had increased.


Cette initiative n'est peut-être pas basée précisément sur le modèle d'un collège de diplomatie européenne comme le souhaitait M. Galeote dans son rapport de l'automne dernier, mais elle constitue un raisonnable pas en avant.

This initiative may not be based precisely on the model of a college of European diplomacy, which the Mr Galeote espoused in his report last autumn; but it is a sensible step forward.


J'ai entendu que l'automne dernier, elle aurait donné l'ordre aux bureaux nationaux de la Commission de se concentrer sur l'information politique au lieu de l'information des citoyens comme avant.

I have heard that last autumn it issued an instruction to the national Commission offices to focus on the reporting of political information in place of the former citizens’ information service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant l'automne dernier ->

Date index: 2025-06-30
w