Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant d'envisager davantage " (Frans → Engels) :

Je vous incite donc, en tant que politiciens fédéraux, à envisager davantage de crédits pour l'intervention précoce et la prévention précoce, avant que les gens deviennent tellement drogués et que leur vie soit tellement perturbée qu'ils passent leur temps en prison et font des surdoses à répétition, comme mon collègue Andy Rowe, à côté de moi.

So I would encourage you, as federal politicians, to consider more funding for early intervention and early prevention, before people get so badly addicted and their lives get so messed up that they've been to jail many times and have overdosed several times, like my colleague Andy Rowe here beside me.


Le DRS s'adresse avant tout aux organisations qui sont déjà enregistrées dans le système EMAS, mais aussi aux organisations qui envisagent de le faire et, enfin, à celles qui appliquent un autre système de management environnemental ou à celles qui ne disposent pas d'un système de management environnemental officiel et qui souhaitent en apprendre davantage sur les meilleures pratiques de management environnemental afin d'améliorer ...[+++]

The SRD primarily addresses organisations that are already EMAS-registered, secondly organisations that consider registering with EMAS in the future, and thirdly also those which have implemented another environmental management system or those without a formal environmental management system wishing to learn more about best environmental management practices in order to improve their environmental performance.


Les modifications proposées à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents modifieraient les principes généraux de la loi afin de mettre davantage l'accent sur la protection du public; clarifieraient et simplifieraient les dispositions relatives à la détention avant le procès; réviseraient les dispositions relatives à la détermination de la peine pour que soient inclus dans les principes de détermination de la peine des facteurs précis de dissuasion et de dénonciation; accroîtraient le nombre de cas où la détention serait possible et obligeraient la Couronne à envisager ...[+++]

The proposed changes to the Youth Criminal Justice Act would amend the act's general principles to highlight protection of the public; clarify and simplify the provisions relating to pre-trial detention; revise the sentencing provisions to include specific deterrents and denunciation of sentencing principles; broaden a range of cases for which custody would be available and require the Crown to consider seeking adult sentences for youth who commit serious violent offences; require judges to consider allowing publication in appropriate cases where young persons are found guilty of violent offences; require police to keep records of a ...[+++]


En tout cas, j’avais envisagé la possibilité de demander que ce rapport soit renvoyé en commission avant d’atteindre le vote final, mais j’ai ensuite changé d’avis et je me suis rendue compte que cela ne ferait que retarder davantage cette proposition, qui, selon moi, est positive pour le Groenland et pour l’Union européenne, et qu’il serait conseillé de ne pas la retarder davantage.

In any case, I had been considering the possibility of asking for this report to be returned to committee before it reached the final vote, but I later thought better of it and realised that it could only delay even further this proposal, which I believe is positive for Greenland and for the European Union, and that it would be advisable not to delay it more.


Les autres qui se montrent plus sceptiques indiquent qu'ils veulent d'abord voir les protections avant d'envisager davantage de coopération entre les États membres.

Others who were obviously more sceptical said we wanted to see the safeguards first and then we would look at greater cooperation between Member States.


Ou bien présentez-nous maintenant les amendements afin que nous sachions ce que le gouvernement envisage ou bien renvoyez le projet de loi au comité avant la deuxième lecture afin que les députés aient davantage la possibilité de le modifier si les principes contenus dans les amendements que le gouvernement envisage ne correspondent pas aux préférences de la Chambre.

Either give us the amendments now so that we can know what the government has in mind or send the bill to committee before second reading so that members of Parliament will have more scope to change the bill if the principles contained in the amendments the government has in mind are not consistent with what the House would prefer.


59. comprend la raison pour laquelle les États membres souhaitent se donner davantage de temps pour mettre en œuvre et évaluer les nouveaux accords avant d'envisager toute nouvelles mesure de convergence; souligne que, si des progrès ne sont pas réalisés dans ce sens, les pressions pourraient s'accroître en faveur de l'examen d'un système de supervision centralisé; souligne par conséquent que, dans ce contexte, un renforcement de la convergence et de la coopération entre les autorités de supervision d'origine et d'accueil au sein de ...[+++]

59. Understands why Member States wish to allow new arrangements time to be implemented and tested before considering any further moves towards convergence; points out that, if progress is not made in this direction, pressure for consideration of a centralised supervisory arrangement may be increased; therefore advocates that, in these circumstances, closer convergence in supervision and cooperation between home and host supervisors within the existing structures becomes a matter of particular importance;


58. comprend la raison pour laquelle les États membres souhaitent se donner davantage de temps pour mettre en œuvre et évaluer les nouveaux accords avant d'envisager toute nouvelles mesure de convergence; souligne que, si des progrès ne sont pas réalisés dans ce sens, les pressions pourraient s'accroître en faveur de l'examen d'un système de contrôle centralisé; souligne par conséquent que, dans ce contexte, un renforcement de la convergence et de la coopération entre les autorités de contrôle d'origine et d'accueil au sein des stru ...[+++]

58. Understands why Member States wish to give new arrangements time to be implemented and tested before considering any further moves towards convergence; points out that, if progress is not made in this direction, pressure for consideration of a centralised supervisory arrangement may be increased; therefore advocates that, in these circumstances, closer convergence in supervision and cooperation between home and host supervisors within the existing structures become matters of particular significance;


de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratique ...[+++]

Provide a single coherent framework for SME policy, in order to give greater visibility to SMEs and to the public in general of measures and initiatives for unlocking the full potential of all types of SMEs; Step up its efforts to complete the internal market, with special attention being paid to services; Focus on improving access to finance for SMEs, strengthening the Community's role in addressing market failures, increasing the promotion of good practices and fostering the development of public-private partnerships; Carry on the work on Better Regulation following the principle of "Think Small First" to ensure that the needs of SMEs are fully and systematically taken into account when screening and conducting integrated impact assess ...[+++]


Il est indispensable que davantage de progrès soient accomplis, notamment dans les domaines politiques et économiques, avant qu'il ne soit envisageable de renforcer encore les relations bilatérales.

Further progress, particularly in the political and economic fields, is indispensable before a further intensification of bilateral relations can be envisaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'envisager davantage ->

Date index: 2023-11-02
w