Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant d'aller aux urnes car les réponses seraient beaucoup " (Frans → Engels) :

Nous n'obtiendrons aucune réponse digne de ce nom avant d'aller aux urnes car les réponses seraient beaucoup trop accablantes (1700) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, je voudrais simplement savoir ce que le député a pensé lorsqu'il a semblé qu'on s'en prenait à la vérificatrice générale pour son rapport, lui reprochant d'avoir probablement exagé ...[+++]

There will be no meaningful answers before going to the polls because the answers would be far too damning (1700) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would just like to ask the hon. member what he thought when it appeared the Auditor General was taking some heat for her report and was probably overdramatizing.


Le nouveau ministre non élu qui est responsable de l'APECA fera-t-il quelque chose en réponse à ces cas d'abus documentés, cela, avant que les Canadiens ne soient obligés d'aller aux urnes?

Will the new unelected minister for ACOA be responding to these documented abuses before Canadians are forced to go to the polls?


Quoi qu'il en soit, si l'on décide par ailleurs d'aller de l'avant avec le projet de loi C-249, nous croyons fermement qu'il faudrait éliminer deux éléments de l'amendement proposé car ils feraient en sorte de limiter la reconnaissance des gains en efficience pour les fins de l'application de l'article aux seuls gains qui apporteront des avantages démontrables aux consommateurs ainsi qu'à ceux qui découlent directement du fusionnement, c'est-à-dire qui ne seraient pas réali ...[+++]

Nevertheless, if, notwithstanding this view, it is determined to proceed with Bill C-249, it is our strong view that two features of the proposed amendment that would operate to limit the recognition of efficiencies for the purposes of the section to those that have demonstrable benefits to consumers, and, additionally, to efficiencies that are merger specific, i.e., not achievable in any other manner less restrictive of competition, should be eliminated from the bill.


Je tiens à prendre la parole en faveur de cette motion, car j'estime, après l'excellente intervention du leader de l'opposition ici au Sénat, que beaucoup de questions demeurent sans réponse et, bien que certains diront peut-être qu'il serait hautement préférable que les délibérations se déroulent devant un juge et sous serment, compte tenu de l'ampleur du problème auquel ...[+++]

I want to speak in support of this motion because I believe, after the excellent speech we heard from the Leader of the Opposition here in the Senate, that there are a lot of questions that need answers. And while some might argue that having the proceedings before a judge and under oath might be absolutely preferable, given the size of the issue we're dealing with, any move towards allowing senators to have their say before they're shipped off I think is a great move and I support it.


Toutefois, ils ont aussi le droit d'entendre la réponse du gouvernement et celle des partis de l'opposition avant d'aller aux urnes.

However they also have a right to hear the response of the government and the response of the opposition parties before they cast their ballots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'aller aux urnes car les réponses seraient beaucoup ->

Date index: 2022-01-18
w