Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant cela j'aimerais » (Français → Anglais) :

Avant cela, les paragraphes 8, 9 et 10 du code de conduite des commissaires du 20 avril 2011 continueront à s’appliquer concernant la participation des membres de la Commission aux campagnes pour les élections du Parlement européen.

Until that date, Section 1.1, paragraphs 8, 9 and 10 of the Code of Conduct for Commissioners of 20 April 2011 shall continue to apply to the participation of Members of the Commission in electoral campaigns in elections to the European Parliament.


Avant cela, les États membres peuvent décider s’ils équipent leurs autorités chargées du contrôle dudit dispositif de détection précoce à distance.

Until that time, Member States may decide whether to equip their control authorities with such remote early detection equipment.


Avant cela, il a travaillé à la direction générale de l'environnement et à la direction générale des affaires économiques et financières.

Prior to that, he has worked at the Directorate-General for Environment and at the Directorate-General for Economic and Financial Affairs.


Avant cela, les États membres peuvent décider s’ils équipent leurs autorités chargées du contrôle dudit dispositif de détection précoce à distance.

Until that time, Member States may decide whether to equip their control authorities with such remote early detection equipment.


De plus, FHB a souligné que l'État n'était de toute manière plus en possession des actions privilégiées lorsque les dividendes ont été déclarés pour l'exercice 2009, le rachat des actions par la banque ayant eu lieu avant cela.

Furthermore, FHB argued that in any event the State was not in possession of the Special Dividend Preference Shares when dividends were declared for the year 2009, given that the repurchase of shares took place beforehand.


Avant cela, l'UE et la Russie peuvent définir et mettre en oeuvre les mesures nécessaires pour établir les conditions d'abolition du régime de visas, la coopération en matière de criminalité et d'immigration clandestine devrait être immédiatement renforcée et comprendre la préparation d'un accord de réadmission.

Even before, the EU and Russia are able to identify and carry out the measures needed to set the conditions for abolishing the visa regime, co-operation on crime and illegal migration should be stepped up immediately including preparation of a readmission agreement.


Avant cela, l'UE et la Russie peuvent définir et mettre en oeuvre les mesures nécessaires pour établir les conditions d'abolition du régime de visas, la coopération en matière de criminalité et d'immigration clandestine devrait être immédiatement renforcée et comprendre la préparation d'un accord de réadmission.

Even before, the EU and Russia are able to identify and carry out the measures needed to set the conditions for abolishing the visa regime, co-operation on crime and illegal migration should be stepped up immediately including preparation of a readmission agreement.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

However, since many of the proposals contained in the present document are closely linked to the proposals on administrative reform which will be put forward in February, it is felt that the a Commission Communication on co-operation with NGOs should not be finalised until then.


Toutefois, étant donné qu'un grand nombre des propositions contenues dans le présent document sont étroitement liées à celles qui portent sur la réforme administrative et qui seront présentées en février, les services de la Commission estiment que le projet de communication ne doit pas être finalisé avant cela.

However, since many of the proposals contained in the present document are closely linked to the proposals on administrative reform which will be put forward in February, it is felt that the a Commission Communication on co-operation with NGOs should not be finalised until then.


Avant cela, l'AEA ne se considérait que comme le secrétariat du « Tractor Registration Exchange Committee » créé en son sein par les huit fournisseurs.

Before that period, the AEA considered itself only as a secretariat to the 'Tractor Registration Exchange Committee' created by the eight members of the Exchange within the AEA.




D'autres ont cherché : avant     avant cela     lieu avant     lieu avant cela     être finalisé avant     finalisé avant cela     avant cela j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant cela j'aimerais ->

Date index: 2021-06-25
w