Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en demeure avant déchéance

Vertaling van "avant 2004 demeurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mise en demeure avant déchéance

statutory notice before forfeiture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les objectifs antérieurs, à savoir atteindre 80% de taux d'emploi et réduire de moitié la dépendance de l'aide sociale avant 2004, demeurent valables.

Earlier goals, achieving 80 % employment rate and halving the dependence on social assistance by 2004 are still valid.


Bien que l'échéancier demeure plutôt incertain, les premiers nouveaux membres ne se joindraient pas à l'Union européenne beaucoup avant 2004.

While the timetable remains somewhat uncertain, the first new members are not expected to join the European Union much before 2004.


Les objectifs antérieurs, à savoir atteindre 80% de taux d'emploi et réduire de moitié la dépendance de l'aide sociale avant 2004, demeurent valables.

Earlier goals, achieving 80 % employment rate and halving the dependence on social assistance by 2004 are still valid.


Les actions engagées avant le 31 décembre 2006 en vertu de la décision 2004/100/CE demeurent régies, jusqu'à leur clôture, par ladite décision.

Actions started before 31 December 2006 pursuant to Decision 2004/100/EC shall continue to be governed, until their completion, by that Decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions engagées avant le 31 décembre 2006 en vertu de la décision 2004/100/CE demeurent régies, jusqu'à leur clôture, par ladite décision.

Actions started before 31 December 2006 pursuant to Decision 2004/100/EC shall continue to be governed, until their completion, by that Decision.


Les actions engagées avant le 31 décembre 2006 sur la base de la décision no 1031/2000/CE et de la décision no 790/2004/CE demeurent gérées, jusqu'à leur clôture, conformément auxdites décisions.

Actions started before 31 December 2006 pursuant to Decision No 1031/2000/EC and Decision No 790/2004/EC shall continue to be governed, until their completion, by those Decisions.


Cependant, la question demeure entière: qu'obtiendrons-nous pour notre argent en 2004 et en 2005 si le gouvernement va de l'avant dans le processus d'acquisition le plus scandaleux de l'histoire de la défense au Canada?

Nevertheless, this question remains: What will we get for our dollar in 2004 and 2005, if and when this government moves, forward in the most scandalous process in Canadian defence procurement history?


Au lendemain des attaques terroristes qui ont frappé l'Espagne le 11 mars 2004, le Conseil européen du 25 mars 2004 a de nouveau souligné le rôle crucial d'Eurojust, dans sa déclaration sur la lutte contre le terrorisme: les États membres y sont invités à prendre toute mesure demeurant nécessaire à la pleine mise en oeuvre de la décision Eurojust avant fin juin 2004, à «veiller à ce qu'un recours optimal et le plus efficace possibl ...[+++]

Following the terrorist attacks of 11 March 2004 in Spain, the European Council of 25 March 2004 again highlighted the crucial role of Eurojust in its Declaration on combating terrorism. It urged Member States to take any measures that remain necessary to fully implement the Eurojust Decision by June 2004 and called on them "to ensure that the optimum and most effective use is made of existing EU bodies, in particular Europol and Eurojust, to promote cooperation in the fight against terrorism" and that Eurojust "is used to the maximum ...[+++]


Au lendemain des attaques terroristes qui ont frappé l'Espagne le 11 mars 2004, le Conseil européen du 25 mars 2004 a de nouveau souligné le rôle crucial d'Eurojust, dans sa déclaration sur la lutte contre le terrorisme: les États membres y sont invités à prendre toute mesure demeurant nécessaire à la pleine mise en oeuvre de la décision Eurojust avant fin juin 2004, à «veiller à ce qu'un recours optimal et le plus efficace possibl ...[+++]

Following the terrorist attacks of 11 March 2004 in Spain, the European Council of 25 March 2004 again highlighted the crucial role of Eurojust in its Declaration on combating terrorism. It urged Member States to take any measures that remain necessary to fully implement the Eurojust Decision by June 2004 and called on them "to ensure that the optimum and most effective use is made of existing EU bodies, in particular Europol and Eurojust, to promote cooperation in the fight against terrorism" and that Eurojust "is used to the maximum ...[+++]


En dépit de l'heureuse injection de fonds annoncée dans le budget de 2004, les dépenses au titre de la défense demeurent sensiblement inférieures, en termes réels, à ce qu'elles étaient avant la dernière vague de compressions budgétaires ayant débuté en 1994.

Despite the welcome infusion of money in the 2004 budget, defence expenditures are still significantly less in real terms than before the last wave of budget-cutting that began in 1994.




Anderen hebben gezocht naar : mise en demeure avant déchéance     avant 2004 demeurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant 2004 demeurent ->

Date index: 2025-01-26
w