Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'heure
Avant l'heure de décollage prévue
Avant-soirée
De trente minutes à une heure avant de manger
Plage horaire précédant le 20 heures
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "avant 14 heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]






Autorisation d'arriver en retard et de quitter avant l'heure

Permission for Late Arrival or Early Departure


de trente minutes à une heure avant de manger

Half to one hour before food


avant-soirée | plage horaire précédant le 20 heures

access prime time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Par dérogation à l'article 7 du règlement (CEE) no 2847/93, le capitaine d'un navire de pêche communautaire visé à l'article 14 du présent règlement, ou son représentant, communique, au moins quatre heures avant l'heure d'arrivée prévue au port, à l'autorité compétente de l'État membre (y compris l'État membre du pavillon) ou de la PCC dont il souhaite utiliser les ports ou installations de débarquement, les données suivantes:

1. By way of derogation from Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community fishing vessel referred to in Article 14 of this Regulation or his representative shall, at least four hours before the estimated time of arrival at the port, notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use, of the following:


À l’heure actuelle, 14,4 % des 18 à 24 ans dans l’Union ont quitté l’école avant la fin du deuxième cycle de l’enseignement secondaire et ne suivent pas d’études ni de formations complémentaires[7].

Currently, 14.4% of 18-24 years old in the EU have less than upper secondary education and are not in further education and training[7].


Lorsque la Commission a informé les États membres que les quantités pour lesquelles des demandes d'aide ont été présentées approchent la quantité maximale visée à l'article 1er, les États membres communiquent à la Commission, chaque jour ouvrable avant 14 heures (heure de Bruxelles) les quantités de produits pour lesquelles des demandes d'aide ont été déposées le jour ouvrable précédent.

When the Commission has informed the Member States that the quantities for which applications for aid have been submitted approach the maximum quantity referred to in Article 1, Member States shall notify the Commission each working day before 14.00 (Brussels time) of the quantities of products for which applications for aid have been submitted the preceding working day.


Cependant, les modalités administratives permettent de les expédier directement à la Direction des Journaux, méthode à peu près identique à celle du dépôt d’une pétition (voir l’article 36 du Règlement), à nouveau avant 18 heures (avant 14 heures le vendredi).

Administratively, however, they can be sent directly to the Journals Branch, much in the same way as a petition is filed (see Standing Order 36), again before 6:00 p.m (2:00 p.m. on Fridays).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avis doivent être reçus par le Greffier avant 18 heures du lundi au jeudi et avant 14 heures le vendredi afin de paraître dans le Feuilleton des Avis du jour de séance suivant .

Notice must be received by the Clerk of the House before 6:00 p.m. Monday to Thursday, and before 2:00 p.m. on Friday, to appear on the Notice Paper for the next sitting day.


Les avis requis en vertu de l’article 54 doivent être donnés par écrit et on les présente simplement en les déposant (en les remettant au Greffier) avant 18 heures au cours d’une séance de la Chambre (avant 14 heures le vendredi).

The notices required under Standing Order 54 must be in writing and are to be provided simply by being tabled (given to the Clerk) before 6:00 p.m. during a sitting of the House (2:00 p.m. on Fridays).


Cet avis est déposé sur le Bureau, ou déposé auprès du Greffier, avant 18 heures (avant 14 heures le vendredi) et imprimé au Feuilleton des avis du même jour, sauf dans le cas prévu au paragraphe (2) du présent article.

Such notice shall be laid on the Table, or filed with the Clerk, before 6:00 p.m (2:00 p.m. on a Friday) and be printed in the Notice Paper of that day, except as provided in section (2) of this Standing Order.


b) sous réserve du paragraphe d), lorsqu'un vote par appel nominal est demandé à l’égard d’une motion sujette à débat, y compris tout vote résultant de l’application de l’article 61(2) du Règlement, mais à l’exclusion de tout vote relatif aux travaux des subsides ou découlant d’un ordre adopté conformément à l’article 57 du Règlement, (i) avant 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, il soit différé à la fin de la période des questions de la séance, ou (ii) après 14 heures les lundis, mardis, mercredis ou jeudis, ou à toute heure le vendredi, il soit différé à la fin de la période des questions de la prochaine séance qui n'est ...[+++]

(b) subject to paragraph (d), when a recorded division is demanded in respect of a debatable motion, including any division arising as a consequence of the application of Standing Order 61(2), but not including any division in relation to the Business of Supply or arising as a consequence of an order made pursuant to Standing Order 57, (i) before 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, it shall stand deferred until the conclusion of oral questions at that day’s sitting, or (ii) after 2 p.m. on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, or at any time on a Friday, it shall stand deferred until the conclusion of oral questions a ...[+++]


1. Par dérogation à l'article 7 du règlement (CEE) no 2847/93, le capitaine d'un navire de pêche communautaire visé à l'article 14 du présent règlement, ou son représentant, communique, au moins quatre heures avant l'heure d'arrivée prévue au port, à l'autorité compétente de l'État membre (y compris l'État membre du pavillon) ou de la PCC dont il souhaite utiliser les ports ou installations de débarquement, les données suivantes:

1. By way of derogation from Article 7 of Regulation (EEC) No 2847/93, the master of a Community fishing vessel referred to in Article 14 of this Regulation or his representative shall, at least four hours before the estimated time of arrival at the port, notify the competent authority of the Member State (including the flag Member State) or the CPC whose ports or landing facility they wish to use, of the following:


1. L'organisme compétent communique à la Commission, au plus tard chaque jour ouvrable avant 14 heures (heure de Bruxelles), les quantités de beurre ayant fait l'objet, au cours du jour ouvrable précédent, d'une offre de vente aux termes de l'article 7.

1. Not later than 14.00 (Brussels time) each working day, the competent body shall inform the Commission of the quantities of butter which, during the preceding working day, have been the subject of an offer to sell in accordance with Article 7.




Anderen hebben gezocht naar : avant l'heure     avant l'heure de décollage prévue     avant-soirée     réaction dépressive     réactionnelle     avant 14 heures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant 14 heures ->

Date index: 2025-03-07
w