L'initiative se propose de supprimer les droits sur les 10 p. 100 restants des lignes tarifaires pour les exportations en provenance de ces pays, à l'exclusion des produits à offre réglementée—les produits laitiers, la volaille et les oeufs—qui seront toujours sujets à l'accès en franchise intra-contingent (1550) [Français] L'initiative propose aussi de mettre fin au contingentement des produits d'exploitation en provenance des pays les moins avancés.
The initiative proposes to reduce the tariff to free on the remaining 10% of the tariff lines for least developed country exports, with the exception of the supply-managed products—dairy, poultry, and eggs—for which duty-free access within quota would remain (1550) [Translation] The proposal also would remove existing quotas on the volume of exports from least developed countries entering Canada.