Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avancées significatives aient » (Français → Anglais) :

115. Bien que si des avancées significatives aient été enregistrées au niveau de l'Union, la mise en œuvre globale du programme a été plus faible qu'en 2005.

115. Even though significant progress was made at EU level, overall implementation of the Programme was lower than in 2005.


8. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine, y compris la société civile (ONG, organisations religieuses, etc.), à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des réformes économiques essentielles dans le pays;

8. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine, including civil society (NGOs, religious organisations, etc.), in order to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


9. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine, y compris la société civile (ONG, organisations religieuses, etc.), à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des réformes économiques essentielles dans le pays;

9. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine, including civil society (NGOs, religious organisations, etc.), in order to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


9. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des réformes économiques essentielles dans le pays;

9. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute a meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


9. exprime son soutien sans faille aux aspirations européennes du peuple ukrainien; regrette que les récentes élections législatives n'aient pas constitué une avancée significative dans l'amélioration des références de l'Ukraine à cet égard; souligne que l'Union européenne maintient son engagement à œuvrer avec l'Ukraine, y compris la société civile (ONG, organisations religieuses, etc.), à l'amélioration des institutions démocratiques, au renforcement de l'état de droit, à la garantie de la liberté des médias et à la poursuite des réformes économiques essentielles dans le pays;

9. Expresses continued support for the European aspirations of the Ukrainian people; regrets that the recent parliamentary elections did not constitute meaningful progress in advancing Ukraine’s credentials in this regard; stresses that the EU remains committed to working with Ukraine, including civil society (NGOs, religious organisations, etc.), in order to improve democratic institutions, strengthen the rule of law, ensure media freedom and advance essential economic reforms;


115. Bien que si des avancées significatives aient été enregistrées au niveau de l'Union, la mise en œuvre globale du programme a été plus faible qu'en 2005 .

115. Even though significant progress was made at EU level, overall implementation of the Programme was lower than in 2005 .


55. prend acte de la forte hausse des engagements alloués au SIS II et du niveau comparativement faible des crédits de paiement affectés à celui-ci; insiste sur le fait que, selon le calendrier global pour le SIS II, son développement et sa migration devraient être achevés en 2013 et que l'agence chargée des systèmes d'information devrait reprendre la gestion du système; conteste par conséquent l'augmentation significative du budget bien au-delà de la planification financière originale à un stade aussi avancé avant que SIS II soit c ...[+++]

55. Takes note of the significant increase in commitments and comparatively low level of payments for SIS II; points out that, according to the global schedule for SIS II, in 2013 its development and migration should be completed and the IT Agency will take over the management of the system; challenges, therefore, the significant budget increase far beyond its original financial planning at such a late stage, just before the SIS II is to become operational; recommends maintaining a substantial part of the budget for SIS II in the r ...[+++]


Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.

Although progress towards greater tax co-ordination has been slow in the three and a half years since then, there have been some important achievements, notably in the direct tax field.


Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.

Although progress towards greater tax co-ordination has been slow in the three and a half years since then, there have been some important achievements, notably in the direct tax field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées significatives aient ->

Date index: 2021-03-02
w