Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avancées jusqu'ici soient » (Français → Anglais) :

Bien que des avancées encourageantes aient été enregistrées pour les objectifs communautaires définis à Lisbonne et Stockholm - objectif global et concernant les femmes - la réalisation du premier, d'ici à 2010, requerra une action particulière des États membres n'ayant pas jusqu'ici suffisamment contribué à l'amélioration générale de l'emploi.

While encouraging progress was made towards the Lisbon and Stockholm EU targets overall and for women, reaching the overall target for 2010 will require -particular efforts in those Member States which have not contributed enough so far to the overall improvement in employment.


La PEV n'a guère contribué jusqu'ici à la résolution des conflits dans la région, qu'ils soient gelés ou ouverts, nonobstant certaines réalisations particulières (en ce qui concerne la gestion des frontières moldoves et les territoires palestiniens, par exemple).

The ENP has achieved little in supporting the resolution of frozen or open conflicts in the region, notwithstanding certain specific achievements (e.g. in relation to border management in Moldova and the Palestinian Territories).


Il montre que malgré les avancées dans la mise en œuvre, les progrès accomplis jusqu'ici demeurent fragiles.

It shows that while there has been further good progress in its implementation, progress achieved so far remains fragile.


En plus des négociations du programme de Doha pour le développement et afin de permettre au plus grand nombre possible de pays de bénéficier du système, nous continuerons à soutenir et faciliter l’accession des PMA à l’OMC et à contribuer activement à la révision des règles d’accession, jusqu’à ce que des recommandations appropriées soient faites à cet effet d’ici juillet 2012.

Apart from the DDA negotiations, and to allow as many countries as possible to benefit from the system, we will continue to support and facilitate the accession of LDCs to the WTO and actively contribute to the revision of accession guidelines so that appropriate recommendations be made to that effect by July 2012.


Nous devons par conséquent demander à la Commission de se pencher sérieusement sur les plans d’action nationaux et sur leur mise en œuvre et de veiller à ce que les directives de l’UE adoptées jusqu’ici soient transposées en législation nationale, car la mise en œuvre de la stratégie Énergie 2020 et la réalisation des objectifs de réduction des émissions de CO2 peuvent en dépendre.

Therefore, we must ask the Commission to pay serious attention to national action plans and their implementation, and to ensure that the EU directives adopted thus far are transposed into national legislation, as the implementation of the 2020 energy strategy and the achievement of the CO2 emission reduction targets can depend on this.


19. insiste sur le fait que les RUP entendent miser sur une stratégie de recherche et d'innovation et sur la croissance de leur tissu d'entreprises notamment en encourageant l'esprit d'entreprise chez les jeunes afin de permettre aux PME d'évoluer et d'éviter le chômage des jeunes; plaide pour la création d'infrastructures technologiques et de centres d'innovation d'envergure européenne, le développement de projets et de partenariats avec des entités du système scientifique et technologique et l'échange d'idées et de bonnes pratiques, à travers des réseaux européens d'aide à l'innovation et de stratégies de spécialisation intelligente, tels que la plateforme S3, et d'investissements à long terme en faveur des RUP dans le cadre du financeme ...[+++]

19. Emphasises that the ORs wish to focus on a research and innovation strategy and on the growth of their business structure, particularly by promoting an entrepreneurial spirit among young people, so as to allow the development of SMEs and avoid youth unemployment; argues for the creation of technological infrastructures and Europe-wide innovation hubs, the development of projects and partnerships with Scientific and Technological System organisations and the exchange of ideas and good practices through European innovation support networks and smart specialisation such as the S3 platform, and long-term investments in the ORs, in the f ...[+++]


Toutefois, je pense qu’il importe que les revendications que nous avons formulées jusqu’ici soient à nouveau inscrites dans un rapport tel que celui-ci.

I do, however, think it important that what we have been demanding to date should again be set down in a report such as this one.


Je ne trouve pas que les solutions avancées jusqu'ici soient édifiantes et, si nous avons dû les expliquer à des citoyens fondamentalement bienveillants envers nous, si nous avons dû les défendre face à un électorat paradoxalement presque plus européen que nous, nous devrons les expliquer dans quelques mois à des populations qui ont souffert pour faire partie de cette Union et qui nous regarderont avec un œil extrêmement critique et attentif, plus que ce n'est le cas chez nous, afin de voir s'ils ont fait ou non une bonne affaire.

I do not feel that the solutions hitherto adopted have yielded sufficiently positive results, and whereas, thus far, we have only had to explain them to citizens who are, at heart, well-disposed towards us, whereas, thus far, we have only had to uphold them before voters who are, paradoxically, almost more European than we are, in a few months we will have to explain them to people who have suffered just to be part of this Union and who will view us with an extremely critical, vigilant eye, with even closer scrutiny than the current Member States, to see whether or not we have done a good job.


Il est fort probable que les concepts utilisés jusqu'ici dans les contrats conclus entre les ISP et leurs clients soient différents de ceux utilisés dans la nouvelle directive et dans la législation nationale de la transposition.

The concepts as used in previous contracts between ISPs and their customers are likely to be different from those used in the new Directive and subsequent national transposition law.


Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je ...[+++]

She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their funds to be properly managed, just as, I am ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées jusqu'ici soient ->

Date index: 2023-01-08
w