Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancées importantes depuis " (Frans → Engels) :

La participation de la société civile et d'associations professionnelles de magistrats à la réforme de la justice constitue une avancée importante depuis 2007.

The engagement of civil society and professional associations of magistrates for judicial reform is an important achievement since 2007.


L’évaluation globale par la Commission, dans le cadre du MCV, des progrès accomplis depuis l'adhésion de la Bulgarie montre que des avancées importantes ont été réalisées en ce qui concerne le cadre législatif de base.

The Commission's overall assessment of progress under the CVM since Bulgaria's accession shows important progress in the basic legislative framework.


Il en est résulté d'importantes avancées au niveau des poursuites et aussi, depuis 2010, au niveau des juridictions, ainsi que décrit au point II. 2 du présent rapport.

This has lead to significant achievements at the level of prosecution and, since 2010, also at the level of courts as described under chapter II. 2 in this report.


Considérant le fait que l’OEDT est ouvert à la participation de pays tiers et que la Croatie cherche à participer depuis 2005. Considérant également le fait que ce pays est une zone de transit des trafics de drogues en provenance des pays producteurs vers les pays consommateurs, et que des saisies considérables, particulièrement de cocaïne, sont effectuées dans ce pays, je pense que la participation de la constitue une avancée importante.

In view of the fact that the EMCDDA is open to participation by third countries and that Croatia has been seeking to participate since 2005, and considering that the country is a transit route through which illicit drugs are smuggled on the way from the production countries to consumer countries, and that significant seizures, particularly of cocaine, are made in this country, I believe that Croatia’s participation in the EMCDDA is an important step.


La coordination des efforts des Canadiens et des Afghans constitue une avancée importante depuis la dernière visite du Comité, en décembre 2006.

These coordinated efforts between Canadians and Afghans represent a significant step forward from the Committee’s last visit in December 2006.


105. salue l'engagement du Maroc en faveur de la poursuite des réformes politiques; recommande l'application rapide de la nouvelle constitution, accompagnée d'un calendrier pour l'adoption de lois organiques et de la charte nationale pour la réforme du système juridique, et souligne, à cet égard, que cette réforme est en cours depuis au moins trois ans, moyennant une aide financière importante de l'Union; rappelle que la mise en œuvre des réformes politiques, et notamment du processus de régionalisation ...[+++]

105. Welcomes Morocco’s commitment to pursuing political reform; recommends the rapid implementation of the new constitution, accompanied by a calendar for the adoption of organic laws and the national Charter for the reform of the legal system, and stresses in this regard that this reform has been ongoing for at least three years, with significant financial support from the Union; recalls that the implementation of policy reforms, and particularly of the process for advanced regionalisation, while also respecting cultural, economic and social specificities, should contribute to Morocco’s development and should help consolidate democra ...[+++]


12. salue les progrès accomplis au premier semestre 2012 et depuis le mois d'octobre, en particulier l'adoption de lois importantes sur le recensement et sur les aides d'État, les budgets de l'État de 2011, 2012 et 2013, l'ensemble de lois phytosanitaires, les avancées concernant le Conseil d'aide d'État et l'Agence de lutte contre la corruption, ainsi que la conclusion d'un accord politique en matière de biens d'État et de défense ...[+++]

12. Welcomes the progress achieved in the first half of 2012 and since October, in particular the adoption of important laws on the census and state aid, the 2011, 2012 and 2013 State Budget, the phytosanitary package, the progress regarding the State Aid Council and the Anti-Corruption Agency, as well as the political agreement reached on state and defence property; calls for the effective implementation of these measures and urges the Commission, together with the EU Special Representative, to closely monitor implementation, taking full account of the ruling of the Constitutional Court of BiH of 13 July 2012; calls on the BiH authori ...[+++]


Depuis la fin de la guerre civile, le Liban a réalisé des avancées importantes en termes de droits de l’homme et de droits du citoyen, en construisant et en renforçant une démocratie et une société civile multiculturelles et pluriethniques.

Lebanon has made great strides since the end of the civil war in terms of human rights and citizens’ rights, constructing and strengthening a multicultural and multi-ethnic democracy and civil society.


Pour terminer, dans la lutte contre le terrorisme, on remarque un changement de position depuis le 7 juillet: le ministre Clarke a déclaré ici que si la Constitution faisait relever cette lutte du premier pilier, ce serait une avancée importante.

Finally, in the fight against terrorism, there has been a change of position since 7 July; Minister Clarke said here that if the Constitution were to move it to the first pillar that would be an important step.


Si les avancées réalisées depuis 2003 sont importantes, les défis restant à relever le sont également.

Although considerable progress has been made since 2003, there are also considerable challenges still to be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées importantes depuis ->

Date index: 2025-09-17
w