Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancées elles seront " (Frans → Engels) :

Les récentes directives-cadres et stratégies thématiques sur l'eau, l'atmosphère, les milieux marins, les sols, les ressources naturelles, les zones urbaines et les pesticides (à venir) devraient assurer de nouvelles avancées lorsqu'elles seront mises en œuvre.

The more recent framework directives and thematic strategies in the areas of water, air, marine, soil, natural resources, urban and pesticides (forthcoming) should, when implemented, ensure further progress.


D’autres idées et suggestions ont été avancées; elles seront pleinement prises en considération par la Commission.

Other ideas and suggestions have been put forward, which will be given due consideration by the Commission.


C’est pourquoi j’espère vraiment que l’Assemblée soutiendra les propositions avancées par la commission des budgets et qu’elles serontfendues avec succès tout au long de nos négociations avec la Commission européenne et le Conseil.

Therefore, I very much hope that the House will endorse the proposals made by the Committee on Budgets and that they will be successfully defended throughout the course of our negotiations with the European Commission and the Council.


Si nous nous réjouissons des avancées fructueuses en matière d’agriculture, nous ne devons néanmoins pas perdre de vue le fait que la plupart d’entre elles seront annulées par une réduction du droit des pays en développement à protéger leurs services de base et leurs industries émergentes.

Whilst exalting the successful moves on agriculture we must not overlook the fact that much will be cancelled out by an undermining of the right of developing countries to protect their basic services and emerging industries.


Les récentes directives-cadres et stratégies thématiques sur l'eau, l'atmosphère, les milieux marins, les sols, les ressources naturelles, les zones urbaines et les pesticides (à venir) devraient assurer de nouvelles avancées lorsqu'elles seront mises en œuvre.

The more recent framework directives and thematic strategies in the areas of water, air, marine, soil, natural resources, urban and pesticides (forthcoming) should, when implemented, ensure further progress.


Je pense qu’il est essentiel d’insister sur le fait que les régions méditerranéennes souffriront le plus de la hausse des températures, avec les risques extrêmement élevés pour la santé que cela comporte. Elles seront les plus touchées par la pénurie d’eau, le manque de pluie, l’intensification de la désertification, l’avancée du désert et la diminution de la productivité.

I believe it is essential to insist that the Mediterranean areas are going to suffer most from the increase in temperature, with the extremely serious risks to health that entails; they are going to suffer most from lack of water, from lack of rainfall; from an increase in desertification, from the advance of the desert; from a decrease in productivity.


Ces priorités seront basées sur les valeurs partagées de liberté, de sécurité et de justice dans une Europe élargie et doivent être fondées sur les avancées dont nous espérons tous qu’elles seront prévues par le futur traité constitutionnel, qui doit être approuvé pour être mis pleinement en vigueur, sans délai.

These priorities will be based on the shared values of freedom, security and justice in an enlarged Europe and must be based on the advances that we all hope will be provided for in the future Constitutional Treaty, which must be approved, and thus come fully into force, without delay.


Du fait de la lenteur des avancées législatives réalisées par les États membres au Conseil, elles ne seront cependant pas mises en œuvre avant l’expiration des dispositions arrêtées en 2002.

The slow rate of legislative progress by Member States in the Council however means that these changes will not be in place in time before the 2002 measures expire.


Du fait de la lenteur des avancées législatives réalisées par les États membres au Conseil, elles ne seront cependant pas mises en œuvre avant l’expiration des dispositions arrêtées en 2002.

The slow rate of legislative progress by Member States in the Council however means that these changes will not be in place in time before the 2002 measures expire.


Dans le fuseau horaire du centre en Saskatchewan, lorsque le reste du pays suit l'heure avancée, les heures de vote seront de 7 h 30 à 19 h 30; dans le fuseau des Rocheuses, elles seront de 7 heures à 19 heures.

In the Central Time zone in Saskatchewan, when the rest of the country is on daylight saving time, the polls will be open from 7:30 a.m. to 7:30 p.m.; and in Mountain Time, the polls will be open from 7:00 a.m. to 7:00 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancées elles seront ->

Date index: 2025-06-16
w