Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif transitoire
Adepte de niveau avancé
Avance
Avance par course
Avance par tour
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Comptabilisation au prorata des travaux
Comptabilisation à l'avancement
Comptabilisation à l'avancement des travaux
Constatation au prorata des travaux
Constatation à l'avancement des travaux
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Frais payés d'avance
Frais reportés
Jeudi
Jeudi saint
Joueur avancé
Joueur de calibre avancé
Joueur de niveau avancé
Joueuse de calibre avancé
Joueuse de niveau avancé
Méthode de l'avancement
Méthode de l'avancement des travaux
Méthode de la comptabilisation au prorata des travaux
Méthode à l'avancement
PSA
Paramédic - soins avancés
Paramédical - soins avancés
Paramédical en soins avancés
Paramédicale - soins avancés
Paramédicale en soins avancés
Paramédique - soins avancés
Quand les poules auront des dents
Syndrome d'avance de phase du sommeil
Vitesse d'avance
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "avancé jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]






actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

deferral | deferred asset | deferred charge | deferred expenditure | prepaid expense | prepayments


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

feed | feed per stroke or feed per revolution | feed rate


paramédical - soins avancés [ PSA | paramédicale - soins avancés | paramédical en soins avancés | paramédicale en soins avancés | paramédic - soins avancés | paramédique - soins avancés ]

advanced care paramedic


joueur avancé [ adepte de niveau avancé | joueur de niveau avancé | joueuse de niveau avancé | joueur de calibre avancé | joueuse de calibre avancé ]

advanced player


comptabilisation à l'avancement des travaux | méthode de l'avancement des travaux | méthode de l'avancement | méthode de la comptabilisation au prorata des travaux | méthode à l'avancement | constatation au prorata des travaux | constatation à l'avancement des travaux | comptabilisation au prorata des travaux | comptabilisation à l'avancement

proportional performance method


syndrome d'avance de phase du sommeil

A very rare circadian rhythm sleep disorder with main features of very early sleep onset and offset possibly resulting in emotional and physical disruptions.


syndrome de camptodactylie, avance staturo, pondérale, dysmorphie

Weaver syndrome (disorder)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, je suis d'accord avec ce que le sénateur Joyal a dit, mais puisque le jeudi matin nous sommes tous là, s'il faut absolument déposer un rapport et qu'il soit rendu public, pourquoi ne le saurions-nous pas à l'avance?

Second, I agree with what Senator Joyal has said, but since we are all there on Thursday mornings, if a report must absolutely be tabled and made public, why not be told in advance?


Compte tenu du fait que le long week-end de la Pentecôte correspond dans la majorité des États membres aux dates devant normalement s'appliquer, le Conseil a estimé qu'il serait préférable de les avancer, en proposant de fixer la période électorale comme suit: du jeudi 22 au dimanche 25 mai 2014.

Given that, in most Member States, the dates on which the elections would ordinarily have been held would have coincided with the Whitsun bank holiday weekend, the Council took the view that it would be preferable to bring them forward, and proposed that the electoral period should run between Thursday 22 and Sunday 25 May 2014.


L’idée première était de remplacer la résolution urgente sur le Zimbabwe jeudi par une résolution urgente sur la détention de M. Ai Weiwei, mais après de brèves consultations, il semble qu’il y ait une meilleure option: avancer la Côte d’Ivoire à mercredi, de sorte que l’espace libéré jeudi puisse être consacré à cette résolution urgente concernant M. Ai Weiwei.

The first idea was to replace the urgent resolution on Zimbabwe on Thursday by an urgent resolution on the detention of Mr Ai Weiwei, but after brief consultation, it seems there may be a better option: putting Cote d’Ivoire (Ivory Coast) on Wednesday, so that the space that is liberated on Thursday could then be used for this urgent resolution on Mr Ai Weiwei.


Mais je vous avais annoncé à l'avance, jeudi dernier, que si M. Martin, en fin de semaine, disait qu'il ne voulait pas appuyer ce projet de loi et qu'il n'appliquerait pas les différentes dispositions du projet de loi C-7 s'il arrivait à la tête du gouvernement, mon parti et moi l'appuierions dans cette décision.

But I told you in advance, last Thursday, that if Mr. Martin said on the weekend that he would not support this Bill and would not enforce the various provisions of Bill C-7 if he became leader of the government, my party and myself would support him in that decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La caisse des députés m’apprend que plus de 150 membres, à chaque période de session à Strasbourg, perdent une demi-journée de paie parce qu’ils doivent partir tôt pour ne pas manquer leur seul vol. J’invite le Bureau de ce Parlement à envisager d’avancer les votes le jeudi afin que nous puissions voter à temps pour prendre nos avions.

The Cash Office tells me that upwards of 150 Members, each Strasbourg part-session, are losing half a day’s pay because they have to leave early to catch their only flight. I ask that the Bureau of this Parliament consider bringing the votes forward on a Thursday so that we may vote in time to catch aeroplanes.


En fait, si nous poussons l'argument que le sénateur Fraser a avancé jeudi dernier jusqu'à sa conclusion logique, nous aurions alors, au sein du Parlement, un système législatif à deux vitesses.

In fact, if we follow the argument advanced by Senator Fraser last Thursday to its logical conclusion, we will have a two-tier legislative system in Parliament.


- (EN) Madame la Présidente, étant donné cette décision, et puisque le commissaire Liikanen ne sera pas présent jeudi mais pourrait être présent mercredi, je me demandais s'il serait possible d'avancer le rapport de Mme Gill sur le contenu numérique européen de jeudi à mercredi, afin d'occuper ce créneau de l'horaire.

– Madam President, in view of that decision and since Commissioner Liikanen will not be present on Thursday but could be present on Wednesday, I wonder whether it would be possible to bring Mrs Gill's report on European digital content forward from Thursday to Wednesday to fill that slot.


- Toujours concernant la journée du jeudi, j’ai une demande du groupe du parti populaire européen tendant à avancer au jeudi la question orale sur l’accord de pêche Union européenne-Maroc.

– Still on the subject of Thursday’s sitting, I have a request from the Group of the European People’s Party to bring the question for oral answer on the European Union-Morocco fisheries agreement forward to Thursday.


Monsieur le président, pour suivre la règle voulant qu'on présente un avis de motion à l'avance, j'ai présenté un avis de motion vendredi, et je propose aujourd'hui que le comité puisse, s'il est nécessaire pour recevoir les témoins de la liste, continuer à écouter des témoignages jusqu'à 17 h 30, le jeudi 24 février 2000, à la condition que le président mette aux voix, sans autre discussion ni amendement, toutes les questions nécessaires pour disposer du projet C-20 au plus tard à minuit, le jeudi 24 février 2000.

Mr. Chairman, in keeping with our rule to provide advance notice of a motion, I provided notice of a motion on Friday, and today I would like to move that the committee may, if necessary to further accommodate the list of witnesses, continue to hear witnesses up to 5.30 p.m. on Thursday, February 24, 2000, provided that the chair shall put, without further debate or amendment, all questions necessary to dispose of Bill C-20 no later than midnight on Thursday, February 24, 2000.


Mme Diane L. McMurray (conseillère législative, Services juridiques et législatifs, Chambre des communes): Laissez-moi répéter ce que j'ai dit jeudi dernier. Nous croyons, essentiellement, qu'en communiquant ces amendements aux greffiers longtemps à l'avance—dans certains cas, cela peut être des semaines à l'avance; cela dépend des amendements—cela donne à ces derniers toute latitude pour les étudier et décider s'ils devraient être jugés recevables ou pas.

Ms. Diane L. McMurray (Legislative Counsel, Legal and Legislative Services, House of Commons): To just repeat more or less what we said last Thursday, I think basically we feel that by sharing these amendments with the clerks well ahead of time—in some cases it could be weeks ahead of time, depending on the amendments—it gives the clerks ample opportunity to consider those amendments in terms of whether they should be ruled out of order or in order.


w