2. Sur la base d'un programme
détaillé établi à l'avance, la Commission examinera les résultats du programme et évalue
ra l'avancement des programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice au regard des grandes étapes et des échéances cibles visées à l'article 2, paragraphe 3, d'ici à la fin de 2017, dans le cadre de l'évaluation intermédiaire visée à l'article 8. Sur la base des résultats de cette évaluation et pour tenir compte des progrès réalisés ainsi que pour s'assurer que les ressources continuent d'être allouées en fonction des besoins
...[+++] réels, la Commission revoit, lorsque cela s'avère nécessaire, le montant des crédits alloués au programme, ainsi que la période de programmation et la répartition entre les programmes Kozloduy, Ignalina et Bohunice.2. On the basis of a detailed progr
amme established in advance, the Commission will review the
performance of the Programme and assess the progress of the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes against the milestones and target dates referred to in Art 2.3 by the end of 2017 within the framework of the interim evaluation referred to in Art. 8. Based on the results of this assessment and to take account of the progress achieved and to ensure that resources continue to be allocated on the basis of actual needs, the Commission shall
...[+++] if appropriate review the amount of the appropriations allocated to the Programme, as well as the programming period and distribution amongst the Kozloduy, Ignalina and Bohunice Programmes.