Dans votre rôle de leadership, dans la promotion de la dualité linguistique au pays et dans votre plan d'avancement des langues officielles, est-ce que vous n'indiqueriez pas aux provinces ou aux municipalités où vous faites vos consultations et offres de contractants un certain pourcentage de personnes bilingues, c'est-à-dire ajouter une clause linguistique dans vos contrats auprès des juridictions?
As part of providing leadership in promoting linguistic duality in Canada, and advancing your official languages plan, why would you not identify for the provinces and municipalities with which you consult and enter into contracts the desired number of bilingual personnel? In other words, why not add a language clause to your contracts with these parties?