considérant que l'article 26 paragraphe 1 du règlement No 136/66/CEE prévoit la possibilité d'acheter à l'intervention les graines de colza, de navette et de tournesol lorsque les prix du marché sont inférieurs au prix d'intervention; qu'il convient, pour faciliter la gestion du m
arché, de supprimer cette condition économiquement peu justifiée; qu'en conséquence de la limitation de la période d'intervention figurant audit paragraphe, il convient d'adapter le paragraphe 2 dudit article; que, pour l'Espagne et le Port
ugal, il convient d'avancer la date ...[+++] de début des achats à l'intervention des graines de tournesol pour tenir compte des récoltes plus précoces,
Whereas Article 26 (1) of Regulation No 136/66/EEC provides for the possibility of buying in rape seed and sunflower seed where the market prices are lower than the intervention price; whereas, to make market management easier, that economically unwarranted condition should be deleted; whereas, as a consequence of the limitation on the intervention period set out in that paragraph, paragraph 2 of that Article should be adapted; whereas for Spain and Portugal the date of beginning buying in for intervention for sunflower seed should be brought forward to take account of the earlier harvests,