Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise visionnaire
Prix du visionnaire
Visionnaire
Visionnaires de la paix mondiale

Traduction de «avait été visionnaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


insuffler un élan visionnaire dans la gestion d'une entreprise

imprint visionary aspiration into the business management | Integrate visionary aspirations into the business management | imprint business management visionary aspirations | imprint visionary aspirations into the business management






Visionnaires de la paix mondiale

Visionaries of World Peace




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'il y avait quelques visionnaires exceptionnels en Californie, qu'ils ont décidé de faire concurrence aux pays producteurs de vin de l'ancien monde et que leurs efforts ont été couronnés de succès.

I think that there were some exceptional visionaries in the California area that decided that they were going to go toe to toe with the Old World wine producing countries and they were very successful at it.


Homme d'esprit et visionnaire, Scott était un homme dont la vivacité n'avait d'égale que l'éloquence et qui s'est passionné pour l'histoire, la politique et les gens, trois sujets pour lesquels il avait un don naturel.

He was a renaissance man, a visionary, a dapper, eloquent man who studied and had an innate sense of history, politics and people.


L'Europe avait renoué avec la croissance; le chômage était en baisse; l'emploi allait croissant; les déficits publics étaient en baisse; le Conseil européen arrêtait des objectifs visionnaires pour la lutte contre le changement climatique; à la Conférence de Bali, l'Europe ambitionnait de servir de guide au reste du monde.

Europe was on target again in terms of growth; unemployment was falling; employment was on the increase; public deficits were going down; the European Council was introducing a set of visionary targets in connection with the fight against climate change; and at the Bali Conference Europe was set to act as a guide for the rest of the world.


L’opinion publique était mal préparée à une approche cosmopolite et visionnaire, ce qui nous a enlisés dans un processus plus timide et plus fermé que les travaux menés dans le cadre de la Convention qui avait ouvert la voie à une constitution.

Public opinion was ill-prepared for a visionary and cosmopolitan approach, which brought us to a more timorous and closed process than the process in the Convention which paved the way for a Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconnaissons que dès le début des années 1990, la Société canadienne d'hémophilie avait été visionnaire puisqu'elle avait dit au gouvernement que ses prévisions étaient exagérées et qu'il n'y avait pas de rationalité à vouloir faire deux catégories de citoyens.

In the early 1990s, the Canadian Hemophilia Society was visionary because it told the government that its predictions were exaggerated and that there was no logic in making two classes of citizens.


Comme vous le savez, ma collègue, la députée de Drummond, avait été visionnaire et avait, dès le milieu des années 1990, avancé qu'il fallait, en tant que parlementaires, qu'on s'intéresse à un tel projet de loi.

My colleague, the hon. member for Drummond, was a visionary and had in the mid-1990s suggested that parliamentarians should consider such legislation.


Il s’agit d’un compromis respectable: un total de 4 milliards d’euros spécialement affecté à des programmes visionnaires, une limite relevée pour les dépenses, mais également la suppression de deux rubriques budgétaires s’élevant au total à 4 milliards d’euros: ces points correspondent exactement aux priorités que le Parlement avait fixées.

That is a respectable compromise: a total of EUR 4 billion extra for forward-looking programmes, a raised limit for expenditure, and also the setting aside of two Budget positions amounting to EUR 4 billion more: these things correspond exactly with the priorities that Parliament had set.


Les idées visionnaires que cet écrivain immortel avait sur une Europe unie, ses prémonitions sur les États-Unis d'Europe et la dimension internationale de son œuvre dans le contexte du romantisme européen en font une figure emblématique de la culture européenne et un véritable précurseur de l'idée unitaire de l'Europe.

This immortal writer’s visionary ideas concerning a united Europe, his dream of a future ‘United States of Europe’ and the international dimension of his work in the context of European Romanticism make him a symbol of European culture and a true precursor of the concept of a unified Europe.


J'ai écouté et j'ai appris qu'il y avait un appétit de changement, que cette Assemblée ressentait profondément qu'il nous fallait faire davantage de politique, dans le meilleur sens de ce terme, dans son sens visionnaire.

I have listened and I have learned that there is an appetite for change, that there is a great feeling in this House that we need to do more politics in the best and visionary sense of that word.


La réalité, c'est que c'est de plus en plus fréquent dans le monde municipal (1205) Je pense qu'il faut vraiment être de mauvaise foi, ne pas être particulièrement visionnaire, être obtus et avoir une courte vue comme ce gouvernement pour, aujourd'hui, le plus naturellement du monde, se présenter devant nous comme si de rien n'était, comme si le passé n'avait pas existé, et comme s'il n'y avait pas d'accord sur ce qui s'en vient concernant la modernisation du Code du travail pour nous proposer un projet de loi comme le projet de loi C ...[+++]

In fact this is more and more the case at the municipal level (1205) I think you have to be really dishonest, shortsighted, obtuse like this government to introduce today a bill like Bill C-30 as if it were the most natural thing in the world, as if the past meant nothing and as if there were no agreement on developments in modernization of the Canada Labour Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été visionnaire ->

Date index: 2025-02-27
w