Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "avait été réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un centre que j'ai récemment visité, du nom de Portland Hotel Society, il n'y avait là réellement que des marginaux, des gens dont personne ne s'occupe réellement.

At a centre I recently visited called the Portland Hotel Society there were really the marginal people, whom no one really cared for.


Il a ajouté que la question n’avait pas été réglée par les seules déclarations faites les 24 et 25 février par le député de Mississauga—Streetsville, qui avait alors admis que, contrairement à sa déclaration initiale, il n’avait pas réellement été témoin de ce qu’il affirmait avoir vu.

He further argued that the matter was not resolved by the statements made by the member for Mississauga—Streetsville on February 24 and 25, where he admitted that, contrary to his original claim, he had not actually witnessed what he had originally claimed to have witnessed.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai beaucoup apprécié l’approche adoptée par la commissaire vis-à-vis de ce débat. Elle a en effet affirmé qu’il n’y avait pas réellement de violations de la liberté de la presse en Europe, et elle nous a rassurés quant au rôle de la Commission, celui de gardienne des traités et donc aussi de la liberté de la presse et de la liberté d’expression en Europe.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I greatly appreciated the Commissioner’s approach to this discussion, because she stated that there are essentially no real infringements in Europe and also because she reassured us about the Commission’s role as guardian of the treaties and therefore also of press freedom and freedom of expression in Europe.


Avait-il réellement l'intention de s'attaquer à des gens et ainsi de suite?

Did he really intend to attack people or do other things?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jamais auparavant, une si grande proportion des aides budgétées n’avait été réellement dépensée.

It has never happened before that such a large proportion of funding that was budgeted for granting aid was actually spent.


Nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe GUE/NGL: agir comme s’il n’y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

Naturally, we could maintain the pension system, but the best way of eventually destroying it is to do what has been proposed in the amendments by the GUE/NGL Group: to act as if nothing is wrong, while the system does show up inadequacies.


Il n'y avait pas longtemps que nous parlions lorsque j'ai senti qu'il avait été réellement ému par les événements de la journée et je lui ai donc posé la question suivante: «Tu n'as jamais rencontré Pierre Elliott Trudeau.

We were not very long into the conversation when I could sense that he had been really moved by the experiences of the day, so I asked him, " You have never met Pierre Elliott Trudeau.


J'ai été ravi de l'entendre dire qu'il n'y avait pas réellement de conflit sur les principes et les objectifs de la proposition de directive.

I was very pleased to hear him say that there is no real conflict on the principles and objectives of the proposed directive.


Si, en étant extradé par le Canada, M. Ng avait été réellement exposé aux États-Unis au risque de violation de l'article 6, paragraphe 2, cela aurait entraîné la violation par le Canada de ses obligations aux termes de l'article 6, paragraphe 1.

If Mr. Ng had been exposed, through extradition from Canada, to a real risk of a violation of article 6, paragraph 2, in the United States, this would have entailed a violation by Canada of its obligations under article 6, paragraph 1.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été réellement ->

Date index: 2025-01-15
w