Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis
Affrontement reporté
Charge reportée sur le pivot d'attelage
Contributions reportées
Date de facturation reportée
Indemnité de cessation d'emploi reportée
Indemnité de départ reportée
Indemnité de fin d'emploi reportée
Maille reportée
Match remis
Match reporté
Menstruation reportée
Partie remise
Partie reportée
Recettes reportées
Rencontre remise
Rencontre reportée

Traduction de «avait été reportée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de départ reportée [ indemnité de cessation d'emploi reportée | indemnité de fin d'emploi reportée ]

carried-over severance pay [ carried over severance pay ]


contributions reportées | recettes reportées

deferred revenue


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets




partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

postponed game [ postponed contest | postponed match ]


partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]

rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


charge reportée sur le pivot d'attelage

load on the fifth wheel coupling pin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l’élaboration détaillée de nombreux aspects avait été reportée à plus tard.

However, much of the detail was left to be worked out later.


Au cours de la dernière période législative, le Conseil a adopté une position et a assisté au débat à une occasion, et ce uniquement en deuxième lecture, parce que la décharge avait été reportée en 2009 - le Conseil n’a assisté qu’au deuxième tour.

During the last legislative period, the Council adopted a position and appeared in the debate once, and that was only in a second reading, because the discharge had originally been postponed in 2009 and the Council was only present in the second round.


Au cours de la dernière période législative, le Conseil a adopté une position et a assisté au débat à une occasion, et ce uniquement en deuxième lecture, parce que la décharge avait été reportée en 2009 - le Conseil n’a assisté qu’au deuxième tour.

During the last legislative period, the Council adopted a position and appeared in the debate once, and that was only in a second reading, because the discharge had originally been postponed in 2009 and the Council was only present in the second round.


– faisait observer qu'une partie considérable des crédits du budget 2006 avait été reportée sur l'exercice 2007 en raison de la nature des projets traités par l'Agence,

– noted that a considerable amount of budget appropriations for 2006 had been carried over to 2007 due to the nature of the projects dealt with by the Agency,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- faisait observer qu'une partie considérable des crédits du budget 2006 avait été reportée sur l'exercice 2007 en raison de la nature des projets traités par l'Agence;

- noted that a considerable amount of budget appropriations for 2006 had been carried over to 2007 due to the nature of the projects dealt with by the Agency;


La mise en place du programme de développement régional avait notamment été reportée.

Implementation of the regional development programme had been significantly delayed.


La configuration de l’outil informatique en vertu dudit article avait été reportée en accord avec les États membres, de manière à acquérir une expérience suffisante des «coups de balai» – premières activités concertées de surveillance du marché et d’exécution réalisées par le réseau CPC.

The implementation of this article in the IT-tool had been delayed in agreement with Member States in order to gain sufficient practical experience in the framework of the sweeps, the first concerted market surveillance and enforcement activities carried out by the CPC Network.


La configuration de l’outil informatique en vertu dudit article avait été reportée en accord avec les États membres, de manière à acquérir une expérience suffisante des «coups de balai» – premières activités concertées de surveillance du marché et d’exécution réalisées par le réseau CPC.

The implementation of this article in the IT-tool had been delayed in agreement with Member States in order to gain sufficient practical experience in the framework of the sweeps, the first concerted market surveillance and enforcement activities carried out by the CPC Network.


Au sommet de Berlin, la réforme du secteur laitier avait été reportée de trois ans par crainte de restrictions budgétaires, mais il est désormais possible d'avancer d'un an l'application de cette réforme par suite de l'évolution réelle de la situation budgétaire.

At the Berlin summit, fears of a budget shortfall led to dairy reform being put back three years - however, current resources are now sufficient to allow the reform to be brought forward by a year.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous devons aujourd’hui nous prononcer en séance plénière sur la décharge de la Commission pour l’exercice 1997, décharge qui avait été reportée le 4 mai dernier.

– (DE) Mr President, Parliament now has to reach a decision, in plenary sitting, on whether to grant the Commission the discharge for the 1997 financial year that was refused on 4 May last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été reportée ->

Date index: 2024-09-29
w