Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en divorce non contestée
Demande en chambre contestée
Instance contestée
Instance de divorce non contestée
Marchandise contestée
Motion contestée
Procédure contestée
Procédure de divorce non contestée
Présentation contestée
Question contestée
Requête en cabinet contestée

Vertaling van "avait été contestée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instance de divorce non contestée [ procédure de divorce non contestée | action en divorce non contestée ]

undefended action for divorce [ undefended divorce action | undefended divorce proceeding ]


procédure contestée [ instance contestée ]

contested proceedings [ contested proceeding ]


requête en cabinet contestée [ demande en chambre contestée ]

contested application in chamber


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund








marchandise contestée

goods complaint about | goods queried


explications, observations non contestées, non contredites par le gouvernement

unchallenged (- statement made by the respondant)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a fait observer que les raisons justifiant le choix de l'Inde comme pays analogue ont été exposées en détail au considérant 35 et qu'aucune de ces raisons n'avait été contestée par le producteur-exportateur chinois.

The Commission noted that the reasons for choosing India as analogue country were set out in detail in recital (35) and that none of those reasons were disputed by the Chinese exporting producer.


Son éligibilité avait été contestée par l'ANI, mais la Cour d'appel a jugé qu'il pouvait se présenter aux élections (bien que la HCCJ ait déjà statué sur le problème du «mandat identique», dont il était ici question).

His eligibility to run was challenged by ANI, but the Court of Appeal ruled that he could run (although the issue in question was the question of the "same office", on which the HCCJ had already ruled).


Son éligibilité avait été contestée par l'ANI, mais la Cour d'appel a jugé qu'il pouvait se présenter aux élections (bien que la HCCJ ait déjà statué sur le problème du «mandat identique», dont il était ici question).

His eligibility to run was challenged by ANI, but the Court of Appeal ruled that he could run (although the issue in question was the question of the "same office", on which the HCCJ had already ruled).


Cette proposition avait alors été présentée par les négociateurs du traité, et le ministère l'avait effectivement contestée.

This proposal was made by the treaty negotiators at that time and the department was effectively speaking out against it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous avons répondu qu'une politique avait été contestée et qu'on avait un peu révisé le tir, mais il y a d'autres façons de réduire les programmes et les services qui sont disponibles.

We indicated that that is a policy that has been challenged and been somewhat corrected, but there are other ways to reduce the amount of programming that is available and services that are available.


Il a signalé que même le président du Comité de l'éthique avait jugé que la question ne relevait pas du mandat du comité, mais que sa décision avait été contestée et renversée par les membres du comité.

He pointed out that even the chair of the ethics committee had ruled that the matter was beyond the committee's mandate, but that this decision was appealed and overturned by committee members.


La motion avait été contestée et le Président l'avait déclarée recevable.

That motion was challenged and the Speaker ruled the motion in order.


1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.

1. The validity of a transaction entered into between a third party and another person who would be entitled to act as the child's legal representative under the law of the State where the transaction was concluded cannot be contested, and the third party cannot be held liable, on the sole ground that the other person was not entitled to act as the child's legal representative under the law designated by the provisions of this Chapter, unless the third party knew or should have known that the parental responsibility was governed by the latter law.


En outre, il convient de noter qu’au moment où l’accord d’attribution a sorti ses effets, la décision avait déjà été adoptée et ACEA l’avait déjà contestée.

Furthermore, it should be noted that, at the time of the entering into effect of the agreement, the decision on the aid granted to ACEA had already been taken by the Commission and that ACEA at that time had already introduced an action for annulment of this decision.


Si la participation d'un agent américain à l'arrestation avait été contestée, nous aurions fait remarquer que l'agent de la Garde côtière américaine concerné avait été désigné comme un agent spécial en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada.

If an American's being involved in the arrest had been challenged, we would have pointed to the fact that the individual American Coast Guard person involved had been designated as a supernumerary special constable under the Royal Canadian Mounted Police Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait été contestée ->

Date index: 2024-07-31
w